Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 956
Letra

Manequim

Mannequin

Você e eu desmoronamos como uma boneca de trapo rasgado pelas costuras
You and I fell apart like a rag doll torn at the seams

Então ele veio em costurando os pedaços como uma espécie de herói
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero

Eu, eu aposto que foi fácil agir como uma donzela em apuros
I, I bet it was easy to act like a damsel in distress

Eu acho que você conseguiu o que queria
I guess you got what you wanted

Ele vai te por pra cima só pra te derrubar,
He'll pick you up just to knock you down,

Um dia eu vou ver vocês dois no inferno.
One day I'll see you both in hell.

É tudo o que você pensou que seria?
Is it everything that you thought it'd be?

Quando ele está dormindo eu aposto que você pensa em mim.
When he's lying there I bet you think of me.

Eu juro, ele só vai te desvestir,
I swear he'll only dress you up,

Sair só pra mostrar você.
Go out just to show you off.

Garota você não sabe o que você vê,
Girl I don't know what you see,

Você é mais do que um manequim pra mim.
You're more than just a mannequin to me.

Agora você e eu estamos olhando um para o outro do outro lado da sala
Now you and I are staring at each other from across the room

E lá vai ele, pendurando-se firme como o colar que lhe dei
And there he goes, hanging on tight like the necklace I gave you

Eu estou seguindo em frente, viver bem é a melhor vingança.
I'm moving on, living well is the best revenge.

Oh é isso, é isso que você queria?
Oh is this, is this what you wanted?

Ele vai te por pra cima só pra te derrubar,
He'll pick you up just to knock you down,

Um dia eu vou ver vocês dois no inferno.
One day I'll see you both in hell.

É tudo o que você pensou que seria?
Is it everything that you thought it'd be?

Quando ele está dormindo eu aposto que você pensa em mim.
When he's lying there I bet you think of me.

Eu juro, ele só vai te desvestir,
I swear he'll only dress you up,

Sair só pra mostrar você.
Go out just to show you off.

Garota você não sabe o que você vê,
Girl I don't know what you see,

Você é mais do que um manequim pra mim.
You're more than just a mannequin to me.

Você e eu desmoronamos como uma boneca de trapo rasgado pelas costuras
You and I fell apart like a rag doll torn at the seams

Então ele veio em costurando os pedaços como uma espécie de herói
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero.

Ele vai te por pra cima só pra te derrubar,
He'll pick you up just to knock you down,

Um dia eu vou ver vocês dois no inferno.
One day I'll see you both in hell.

É tudo o que você pensou que seria?
Is it everything that you thought it'd be?

Quando ele está dormindo eu aposto que você pensa em mim.
When he's lying there I bet you think of me.

Eu juro, ele só vai te desvestir,
I swear he'll only dress you up,

Sair só pra mostrar você.
Go out just to show you off.

Garota você não sabe o que você vê,
Girl, I don't know what you see,

Não garota, você não sabe o que vê.
No girl I don't know what you see.

Você é mais do que um manequim pra mim.
You're more than just a mannequin to me.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rob Hawkins / The Summer Set. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arleen e traduzida por Mariana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Summer Set e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção