Tradução gerada automaticamente
Breakfast On A Mirror
The Supervillains
Café da Manhã no Espelho
Breakfast On A Mirror
Eu cheguei com minha caminhonete vermelha.I pulled up in my red truck.
Ela veio até o lado do motorista,She walked to the driver's side,
e perguntou se podia ir na frente,and asked if she could ride shotgun,
e se aquecer no calor.and warm up in the heat.
Então eu disse, beleza, entra aí.So I said yeah, sure, get in.
Bem, eu não posso esquecer que ela ainda é uma mulher,Well I must not forget that she's still a woman,
e não apenas mais uma vagabunda.and not just another whore.
E eu sei,And I know,
Que algumas coisas na vida não são de graça.That some things in life are not free.
E eu sei,And I know,
Que se você não consegue fazer melhor,That if you can't do it better,
não pode fugir dessas pessoascan't run from these people
Então talvez você não precise respirar tão fundo pra fazer isso.Then you might not have to breathe so hard to do this.
Eu disse que meu nome é Scotty,I said my name is Scotty,
Você tem um corpo muito bonito e um sorriso encantador.You've got a real nice body, and a real nice smile.
É uma pena que você tenha que se prostituir.Its a shame that you have to whore.
Bem, essa é minha ocupação,Well its my occupation,
Estou na rua há seis mesesBeen on the street for six months
E não posso sair, porque não tenho pra onde ir.And I can't leave, cuz I got no place to go.
E eu sei,And I know,
Que algumas coisas na vida não são de graça.That some things in life are not free.
E eu sei,And I know,
Que se você não consegue fazer melhor,That if you can't do it better,
não pode fugir dessas pessoascan't run from these people
Então talvez você não precise respirar tão fundo pra fazer isso.Then you might not have to breathe so hard to do this.
Eu perguntei, você viu seu pai?I asked, have you seen your daddy?
Foi pra cadeia por ser mau,Went to jail for being bad,
Ele matou três pessoas,He shot three people dead,
Deixou uma criança órfã.He left an orphan child.
Eu disse que já está na hora de ir embora.I said its about time to leave.
Minha maquiagem tá boa, seus dentes com batomMy make-ups good, your lipstick teeth
E eu posso ir emboraAnd I can leave
Porque ficar aqui é sem sentido.Cuz staying here is pointless
E eu sei,And I know,
Que algumas coisas na vida não são de graça.That some things is life are not free.
E eu sei,And I know,
Se você não consegue fazer melhor, não pode fugir dessas pessoasIf you can't do it better, can't run from these people
Então talvez você não precise respirar tão fundo pra fazer isso.Then you might not have to breathe so hard to do this.
Ela disse que tem esse vício.She said she's got this habit.
Não quer, mas precisa ter.Don't want it but she's got to have it.
Ela gostou quando começou,She liked it when she started,
Mas agora é um trem desgovernado.But now its a run away train.
Começou a ver mais claro,Started seeing clearer,
Tomando café da manhã no espelho.Eating breakfast on a mirror.
Me ajude, por favor,Help me please,
Eu não gosto do que vi.I don't like what I saw.
E eu sei,And I know,
Que algumas coisas na vida não são de graça.That some things in life are not free.
Não, não, não,No no no,
E eu sei,And I know,
Que se você não consegue fazer melhor,That if you can't do it better,
não pode fugir dessas pessoascan't run from these people
Então talvez você não precise respirar tão fundo pra fazer isso.Then you might not have to breathe so hard to do this.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Supervillains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: