Thousand Ways
The Tallest Man on Earth
Mil Formas
Thousand Ways
Oh, eu vivi por anos, eu sou mil viradas de marés
Oh, I have lived for ages I'm a thousand turns of tides
Eu sou mil vigílias de primavera e mil choros de criança
I'm a thousand wakes of springtime and thousand infant cries
Oh, mil choros de criança
Oh, a thousand infant cries
Eu tenho mil e seiscentos tigres agora, amarrados à fios de prata
I got sixteen hundred tigers now tied to silver strings
Quando eles arrancarem nos pastos, oh, a poderosa harpa cantará
When they pull out in the pastures, oh the mighty harp will sing
Oh, a poderosa harpa cantará
Oh, the mighty harp will sing
Mas, eu sempre serei culpado pelo sol descer com todos nós
But I'll always be blamed for the sun going down with us all
Mas, eu sou a luz no meio da queda de cada homem
But I'm the light in the middle of every man's fall
Eu curvo minhas flechas, agora, em círculos e atiro ao redor da colina
I bend my arrows now in circles and I shoot around the hill
Se eu não te acertar pela manhã, pela noite com certeza eu acerto
If I don't get you in the morning, by the evening I sure will
Pela noite, com certeza eu acerto
By the evening I sure will
Porque eu sou o fogo na montanha que você acende em seu sonho
Because I'm the fire on the mountain you have lit up in your dream
Mas, também, a água na fonte que você poderia me enviar pra mim mesmo
But also water on the fountain you could send myself on me
Você poderia me enviar pra mim mesmo
You could send myself on me
Porque eu sempre serei culpado pelo sol descer com todos nós
Because I'll always be blamed for the sun going down with us all
Mas, eu sou a luz no meio da queda de cada homem
But I'm the light in the middle of every man's fall
E não, eu nunca quis dizer estas palavras, mas sim, você deve saber
And no I never meant to say these words but yes you ought to know
Que a escuridão no que eu sempre fui, nunca irá embora
That the dark in what I've always been, it will not ever go
Não, nunca irá embora
No it will not ever go
E então, eu vivi mil anos, mil viradas de marés
And for so I lived a thousand years, a thousand turns of tides
Apenas mil partidas no outono e mil formas de tentar
Just a thousand leaves in autumn and a thousand ways to try
Oh, mil
Oh, a thousand
É apenas mil fomas de tentar
It's just a thousand ways to try
Formas de tentar
Ways to try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tallest Man on Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: