Tradução gerada automaticamente
The Ultra-Blue Blues
The Termites
Os Blues Ultra-Azul
The Ultra-Blue Blues
Acordei essa manhã, minha cabeça girando sem parar.I woke up this mornin', my head was spinnin' 'round.
E em todos os meus ouvidos eu ouvi aquele som do scanner 1X.And all in my ears I heard that 1X scanner sound.
Tô com os Blues Ultra-Azul... muitos EU's e TU's.I got the Ultra-Blue Blues... too many EU's and TU's.
Não importa o quanto eu tente, não consigo me livrar desses Ultra-Blues.No matter how hard I try, just can't lose those Ultra-Blues.
Os scanners tão nos dando trabalho, todos nós estamos sem acreditar.The scanners givin' us grief, we all got disbelief.
A única coisa que não conseguimos - é um alívio na programação.The only thing we don't get - is some schedule relief.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Quando o scanner 400 travou, com certeza não nos deixou orgulhosos.When the 400 scanner crashed, it sure didn't make us proud.
A única diferença agora é que vai ser oito vezes mais alto.The only difference now is it'll be eight times as loud.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Caso você não tenha ouvido, acabamos de receber a notícia.In case you haven't heard, we all just got the word.
Vai acabar tudo logo - no dia 23 de agosto.It'll all be over soon - on August 23rd.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Começamos no 400, agora estamos em trinta e dois.We started at 400, now we're up to thirty-two.
Se você quiser ir um pouco mais rápido - é só adicionar mais um TU.If you wanna go a little faster - just add on another TU.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
O software tem alguns bugs, disso não há dúvida.The software's got some bugs, of this there is no doubt.
Quando você aperta EJECT nesse aqui - nesse outro a fita sai.When you press EJECT on this one - on that one the tape pops out.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
O software tem alguns problemas, juro que deve ser amaldiçoado.The software's got some problems, I swear it must be cursed.
Quando você manda um ir RÁPIDO - os outros sete vão pra trás.When you tell one to go FAST FORWARD - the other seven take off in reverse.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Quando eu chego no trabalho toda manhã, é como se o caixão ganhasse mais um prego.When I come into work each mornin', it's like the coffin gets another nail.
A única coisa a fazer é colocar minha cabeça no poste e gritar.The only thing to do is put my head on the post and wail.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Pedimos grana, eles disseram "Não". Pedimos pra reduzir, eles disseram "Não".We ask for money, they said "No". We ask to de-scope, they said "No".
Pedimos apoio - e fizeram o Mooky PMO.We ask for support - and the made Mooky PMO.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Podemos gravar bem rápido. Podemos reproduzir de forma ágil.We can record very swiftly. We can playback really nifty.
A única coisa que não conseguimos - é assinar o DD-250.The only thing we can't do - is sign off on the DD-250.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Depois de trabalhar sete longos anos, finalmente enviamos um pro Jack.After workin' seven long years, we finally shipped one off to Jack.
Ele abriu a caixa, colocou uma fita, aí quebrou e ele mandou de volta.He opened the crate, popped in a tape, then it broke so he shipped it right back.
Tô com os Blues Ultra-Azul...I got the Ultra-Blue Blues...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Termites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: