Cathedral Bells
The Used
Sino de Catedral
Cathedral Bells
Eu ouço sons que minha boca não fez
I hear sounds that my mouth didn’t make
Eu ouço palavras que você nunca diz
I hear words that you don’t ever say
Há uma porta, há uma porta para a gaiola
There’s a door, there’s a door to the cage
Eu não tenho medo. Ainda não tenho medo
I’m not afraid. I’m not afraid yet
Eu vejo padrões de luz no escuro
I see patterns of light in the dark
Quando o vermelho se abre, há uma estrela
When the red opens up, there’s a star
Na caverna sensorial que você fez; Eu deito acordado
In the sensory cave that you made; I lie awake
Eu ainda estou acordado
I’m still awake
Não consigo me mexer, como se estivesse preso na lama, até o meu pescoço
I can’t move, like I’m stuck in the mud, I’m up to my neck
Com a cara no no dilúvio, meus pés em cimento. Ei-
Face in the flood, my feet in cement. Hey—
Estou confuso com as formas no escuro
I’m confused by the shapes in the dark
Os pensamentos na minha cabeça
The thoughts in my head
Eu sei que estou vivo, pensei que estava morto
I know I’m alive, I thought I was dead
Eu tenho movimentos a fazer, mas não posso me mover
I’ve got moves to make but I can’t move
Eu tenho movimentos a fazer, mas não posso me mover
I’ve got moves to make but I can’t move
Há uma luz no topo da escada
There’s a light at the top of the stairs
Eu quero saber o que se passa lá em cima
I wanna know what goes on up there
Viver a vida no mundo exterior
Live a life in a world outside
Diga-me o porquê? Então me diga por que
Tell me why? So tell me why
Não consigo me mexer, como se estivesse preso na lama, até o meu pescoço
I can’t move, like I’m stuck in the mud, I’m up to my neck
Com a cara no dilúvio, meus pés em cimento. Ei-
Face in the flood, my feet in cement. Hey—
Estou confuso com as formas no escuro
I’m confused by the shapes in the dark
Os pensamentos na minha cabeça
The thoughts in my head
Eu sei que estou vivo, pensei que estava morto
I know I’m alive, I thought I was dead
Eu não tenho palavras, então eu mesmo as criei
I don’t have words so I made them myself
E agora o silêncio soa como um sino de catedral
And now the silence rings like a cathedral bell
Não consigo me mexer, como se estivesse preso em uma caixa sem espaço para me esticar
I can’t move, like I’m stuck in a box with no room to stretch
Sozinho com meus pensamentos. Então, o que acontece agora?
Alone with my thoughts. So what happens next?
Eu tenho movimentos a fazer, mas não posso me mover
I’ve got moves to make but I can’t move
Eu tenho movimentos a fazer, mas não posso me mover
I’ve got moves to make but I can’t move
Não consigo me mexer, como se estivesse preso na lama, até o meu pescoço
I can’t move, like I’m stuck in the mud, I’m up to my neck
Com a cara no dilúvio, meus pés em cimento. Ei-
Face in the flood, my feet in cement. Hey—
Estou confuso com as formas no escuro
I’m confused by the shapes in the dark
Os pensamentos na minha cabeça
The thoughts in my head
Eu sei que estou vivo, pensei que estava morto
I know I’m alive, I thought I was dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Used e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: