Tradução gerada automaticamente
Worst I've Ever Been
The Used
O Pior Que Já Fui
Worst I've Ever Been
(O céu está caindo)
(The sky is falling)
Eu sou o pior que já fui
I'm the worst I've ever been
Cena de drogas e violência
Cue the drugs and violence
A miséria é iminente
Misery is eminent
A desolação está chegando
Desolation kicking in
O otimismo é uma ilusão, eu não estou comprando
Optimism's an allusion, I ain't buying in
A copium tem confundido minha própria vontade de viver
Copium has been confusing my own will to live
Não me peça porra de favores
Don't ask me for no fucking favors
Eu não sou o salvador de ninguém
I'm not anybody's goddamn savior
Mas você não vai me carregar
But you won't carry me
Você terá que se virar sozinho
You'll have to fend for yourself
Ninguém pode impedir este mundo perverso de queimar
No one can stop this wicked world from burning
Mantenha este mundo de queimar
Keep this world from burning
Mantenha este mundo de queimar
Keep this world from burning
Sobrecarga de perda de função
Loss of function overload
Animais se corrompendo
Self corrupting animals
Visuais interrompidos
Interrupting visuals
O ódio se torna subliminar
Hate becomes subliminal
Insurreição, sem conexão, engolido pela chama
Insurrection, no connection, swallowed by the flame
O medo é agora o câncer que se espalha enraizado em nossas veias
Fear is now the cancer spreading rooted in our veins
Não me peça porra de favores
Don't ask me for no fucking favors
Eu não sou o salvador de ninguém
I'm not anybody's goddamn savior
Mas você não vai me carregar
But you won't carry me
Você terá que se virar sozinho
You'll have to fend for yourself
Ninguém pode impedir este mundo perverso de queimar
No one can stop this wicked world from burning
O céu está caindo
Sky is falling
Não venha me chamar
Don't come calling
Feche os olhos, o céu está caindo
Close your eyes, the sky is falling
O céu está caindo
Sky is falling
Não venha me chamar
Don't come calling
Feche os olhos, o céu está caindo
Close your eyes, the sky is falling
Não me peça porra de favores
Don't ask me for no fucking favors
Eu não sou o salvador de ninguém
I'm not anybody's goddamn savior
Mas você não vai me carregar
But you won't carry me
Você terá que se virar sozinho
You'll have to fend for yourself
Ninguém pode impedir este mundo perverso de queimar
No one can stop this wicked world from burning
Mantenha este mundo de queimar
Keep this world from burning
Mantenha este mundo de queimar
Keep this world from burning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Used e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: