This Is Music
The Verve
Isso É Musica
This Is Music
Eu estou acusado, igual a você
I stand accused, just like you
Por nascer sem uma colher prateada
For being born without a silver spoon
Estive no topo da colina sobre minha cidade
Stood at the top of the hill over my town
Eu fui encontrado
I was found
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Sentado em casa, na minha cama a muito tempo
Sitting at home on my bed too long
Peguei minhas coisas e agora eu parti
Got my things and now I'm gone
Como o mundo vai me aceitar?
How's the world gonna take me?
Me descobrir costumava ser difícil
Finding myself used to be hard
Mas agora eu vejo a luz
But now I see the light
Se o amor é uma droga
If love is a drug
Então eu não preciso dela
Then I don't need it
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Sentado em casa, na minha cama a muito tempo
Sitting at home on my bed too long
Agora é hora de ouvir minha música
Now it's time to hear my song
Como você vai aceita-la?
How you’re gonna take it?
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Falei as palavras sem a canção
Played the words without the song
Se alguma vez eu tivesse um jeito de ir
If ever I had a way to go
Diga-me agora, eu aceitarei
Tell me now I’ll take it
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Estive na prateleira por muito tempo
I've been on the shelf too long
Venho e eu vou embora (venha, venha, venha para fora)
Come and I’m gone (come on, come on, come on outside)
Venho e eu vou embora (nós temos muito o que viver)
Come and I’m gone (we’ve got a lot of living to do)
Eu venho e eu vou embora (há uma porta na minha mente)
I come and I’m gone (there's a door in my mind)
Eu venho e eu vou embora (que está aberta)
I come and I’m gone (that's open wide)
Eu venho e eu vou embora (entre)
I come and I’m gone (come inside)
Eu venho e eu vou embora (entre)
I come and I’m gone (come inside)
Eu venho e eu vou embora (entre)
I come and I’m gone (come inside)
Eu venho e eu vou embora (entre)
I come and I’m gone (come inside)
Jesus nunca me salvou, ele nunca vai salvar você
Jesus never saved me, he'll never save you too
E você sabe, sabe agora! (isso é música)
And you know, know right now! (this is music)
Eu tenho um pequeno adesivo atrás da minha bota (isso é música)
I've got a little sticker on the back of my boot (this is music)
(Isso é música) me achar costumava ser difícil, difícil
(This is music) finding myself used to be hard, hard
(Isso é música) mais difícil do que nunca
(This is music) harder than it’s ever been
(Isso é música) e agora eu vejo a luz brilhando claramente nos meus olhos
(This is music) and now I see the light shining bright in my eyes
(Isso é música) se amor é uma droga então não é para mim
(This is music) if love is the drug then it ain't for me
(Isso é música) bem, musica é minha vida e amada por mim
(This is music) well music is my life and loved by me
(Isso é música) eu vou dançar na pista com minha doce e jovem amada
(This is music) I'm gonna move on the floor with my sweet young thing
(Estamos vivendo? Estamos vivendo? Estamos vivendo?)
(Are we living? Are we living? Are we living?)
(Isso é música) pra baixo, baixo, baixo nós vamos até
(This is music) down down down we go until
(Isso é música) chegarmos ao fim da minha alma
(This is music) I reach the bottom of my soul
(Estamos vivendo? Estamos vivendo? Estamos vivendo?)
(Are we living? Are we living? Are we living?)
(Isso é música) isso é música
(This is music) this is music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Verve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: