Tradução gerada automaticamente
We're Already There
The Wallflowers
We're Already There
We're Already There
Lua minguante em uma cidade cresceu de espessura
Quarter moon on a city grown thick
Com um bom conselho que não grude
With good advice that won't stick
De salões de baile para os subúrbios
From the ballrooms to the suburbs
E as minas abandonadas
And the abandoned mines
Atlantis pode estar subindo, mas estamos todos sem tempo
Atlantis may be rising but we're all out of time
Luzes coloridas na escada de incêndio
Colored lights on the fire escape
Os corpos se movem por trás cortinas
Bodies move behind drapes
A luz é desigual e que estamos mais seguros em pares
The light is uneven and we're safer in pairs
E nós somos páreo para o que está esperando
And we're no match for what's waiting
Para cada um de nós lá fora
For each of us out there
Apito do bebê, enquanto nós caminhamos
Whistle baby, while we walk
Não diga nada, não fale
Don't say anything, do not talk
A viagem acabou, é hora de exalar
The journey is over, it is time to exhale
Onde quer que íamos
Wherever we were going
Nós já estamos lá
We're already there
É sobre o catracas e através da guardrails
It's over the turnstiles and through the guardrails
E em Washington Square
And into Washington Square
Causar nenhuma quantidade de pesadelos jamais comparar
Cause no amount of nightmares would ever compare
Ao pensamento de silêncio apenas neste fantasma cheio de ar
To the thought of only silence in this ghost filled air
Apito do bebê, enquanto nós caminhamos
Whistle baby, while we walk
Não diga nada, não fale
Don't say anything, do not talk
A viagem é longo, é tarde demais para se preparar
The journey is over, it's too late to prepare
Porque você não pode ver que, baby
Why can't you see that, baby
Nós já estamos lá
We're already there
Aí vem a sua silhueta
Here comes your silhouette
Pillow Talk e muito mais
And more pillow talk
Aí vem o tique-taque dos relógios
Here comes the ticking of these clocks
Eles dizem que a maneira mais rápida de terminar uma guerra é apenas a perder
They say the quickest way to end a war is just to lose
Outra câmara de fechaduras e eu já retirou
Another chamber locks and I already withdrew
Aí vem a expansão ea fome de cada noite
Here comes the booming and the hunger of each night
Aí vem o peso do poder
Here comes the burden of might
Este dia não foi divinamente feito para deixá-lo impressionado
This day was not divinely made to leave you impressed
Podemos nos tornar alguém um dia, mas nós ainda não
We may become someone someday, but we haven't yet
Apito do bebê, enquanto nós caminhamos
Whistle baby, while we walk
Não diga nada, não fale
Don't say anything, do not talk
A viagem acabou, é hora de reparar
The journey is over, it's time to repair
O que quer que estávamos construindo
Whatever we were building
Nós já estamos lá
We're already there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wallflowers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: