Tradução gerada automaticamente
Love Is a Country
The Wallflowers
O amor é um País
Love Is a Country
Não, não haverá uma emboscada em breve
No, there won't be an ambush anytime soon
Se as aves estão voltando, é seguro o suficiente para dizer que é verdade
If the birds are returning, it's safe enough to say that much is true
No deserto que faz fronteira entre mim e você
In the desert that borders between me and you
Onde mais de alguns bons homens não conseguiram voltar ou através
Where more than a few good men have failed to come back or get through
E as únicas coisas que vivem por aqui não quero falar
And the only things living around here don't wanna talk
E o vinho não está funcionando e os sinais de vagas estão fora
And the wine isn't working and the vacancy signs are off
As dificuldades de marcha eles apenas começou
The hardships of marching they've only just begun
O amor é um país melhor cruzada quando você é jovem
Love is a country better crossed when you're young
Eu estou olhando na janela de um trem em movimento
I'm staring in the window of a moving train
Que parece quase humana como ela barris estabelece as faixas e vem a minha maneira
That looks almost human as she barrels down the tracks and comes my way
Este cão não é bom de mina tem o coração de um vira-lata
This no good dog of mine's got the heart of a stray
E é para baixo nas luzes vala antes
And is down in the ditch lights before
Eu mesmo a chance de chamar o seu nome
I've even a chance to call his name
Estou observando as nuvens esmagadora o sol da tarde
I'm watching the clouds overwhelming the evening sun
É só depois de raios e antes do trovão vem
It's just after lightning and before the thunder comes
Quando nada realmente acontece e, de repente, então ele faz
When nothing really happens and suddenly then it does
O amor é um país melhor servido com alguém
Love is a country better served with someone
Lembro-me da última noite você chegou em casa
I remember the evening you last came home
Estava quente como o diabo sentou-se com suas botas colocar de volta
It was warm as the devil sat back up with his boots put back on
Ele disse que nunca ficar chato, você me mantém jovem
He said you never get boring, you keep me young
Há mais trabalho do que nunca e ainda apenas um de mim para fazê-lo
There's more work than ever and still only one of me to get it done
Agora seu anel está na espingarda equitação assento ao lado do meu chapéu
Now her ring's on the seat riding shotgun next to my hat
Com seu nome na janela de onde névoa se estabelece no vidro
With her name on the window where fog settles down on the glass
Em nenhum lugar no meio de um lugar que não tem passado
Nowhere in the middle of somewhere that has no past
O amor é um país que você sair e não receber de volta
Love is a country you leave and not welcome back
Você sair e não receber de volta
You leave and not welcome back
O amor é um país que não será superada
Love is a country that won't be overcome
Isso não vai ser superado
That won't be overcome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wallflowers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: