Tradução gerada automaticamente
Maybe Your Heart's Not In It No More
The Wallflowers
Talvez seu coração não esteja mais nele
Maybe Your Heart's Not In It No More
Não há fogo sob a fumaça
There's no fire beneath the smoke
Ninguém te pegou pelo casaco
No one's got you up by the coat
Não é uma navalha até a garganta
Not a razor up to your throat
Você pode ir a qualquer hora por qualquer porta
You can go anytime through any door
Talvez seu coração não esteja mais nisso
Maybe your heart's not in it no more
Ficou quieto ficou frio
It's gone quiet it's gone cold
Agindo como alguém que você não conhece
Acting like someone's you don't know
Costumava fazer barulho, costumava rugir
Used to rumble used to roar
O que quer que esteja fazendo, não fazia antes
Whatever it's doing it didn't before
Talvez seu coração não esteja mais
Maybe your heart's not in no more
Eu vejo a sombra cruzando o chão
I see the shadow crossing the floor
O escudo não lembra você do seu
Don't the shield remind you of yours
Não sobrou ninguém, você pode abaixar sua espada
There's no one left you can lower your sword
Você é o único aparecendo para a guerra
You're the only one showing up for the war
E talvez seu coração não esteja mais nisso
And maybe your heart's not in it no more
Fora de contato fora da zona
Out of contact out of zone
Com a batida de fundo do osso
Off the backbeat off the bone
Afaste-se da matilha de lobos por conta própria
Away from the wolf pack on your own
Dance juntos ou dance sozinho
Dance together or dance alone
Há problemas lá fora e problemas dentro
There's trouble outside and trouble in
Mostre um pouco de agitação, mostre um pouco de pele
Show some hustle show some skin
O que quer que fosse, já foi
Whatever was has already been
Deixe este novo dia fazer o seu trabalho
Let this new day do its thing
Há apenas água abaixo do barco
There's just water beneath the boat
É a única coisa que sobrou que você tem flutuadores
It's the only thing left you got that floats
River high river low
River high river low
Onde quer que você vá, avise-os
Wherever you're going let 'em know
Talvez seu coração não esteja mais nisso
Maybe your heart's not in it no more
Banda de bar tocando algo lento
Bar band playing something slow
Mulher ruiva no meu nariz
Red headed woman up on my nose
Estou contando a ela a unica piada que conheço
I'm telling her the only joke I know
A melhor coisa sobre mim é que costumava ser sua
The best thing about me is I used to be yours
Talvez seu coração não esteja mais nisso
Maybe your heart's not in it no more
Fora de contato fora da zona
Out of contact out of zone
Nas costas bateu no osso
Off the back beat off the bone
Afaste-se da matilha de lobos por conta própria
Away from the wolf pack on your own
Dance juntos ou dance sozinho
Dance together or dance alone
Há problemas lá fora e problemas dentro
There's trouble outside and trouble in
Mostre um pouco de agitação, mostre um pouco de pele
Show some hustle show some skin
O que quer que fosse, já foi
Whatever was has already been
Deixe este novo dia fazer o seu trabalho
Let this new day do its thing
Eu vou te carregar agora eu vou levar nós dois
I'll carry you now I'll take us both
Continue descendo o que sobrou da estrada
On down whatever is left of the road
Assim como vem, também vai
Easy come easy go
Não vou embora sem você embora
Not leaving without you even though
Talvez seu coração não esteja mais nisso
Maybe your heart's not in it no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wallflowers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: