Trust Issues (feat. Drake)
The Weeknd
Problemas de Confiança (part. Drake)
Trust Issues (feat. Drake)
[Drake]
[Drake]
Tudo que me importa é o dinheiro e a cidade que eu vim
All I care about is money and the city that I'm from
Eu dou um gole até eu sentir
I'ma sip until I feel it
Eu fumo até que seja feito
I'ma smoke until it's done
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Tudo o que ela se preocupa é o dinheiro e a cidade de onde ela vem
All she cares about is money and the city where she's from
Sua intenção é o dinheiro, ela não precisa de porra nenhuma de amor
Her intention is on paper, she don't need no fucking love
[Drake]
[Drake]
Realmente não dou a mínima
I don't really give a fuck
E a minha desculpa é que eu sou jovem
And my excuse is that I'm young
E eu só estou ficando mais velho
And I'm only getting older
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Ela está derramando todo o licor do copo
She's spillin' all this liquor tryna pass me all these cups
Bem, menina, estou telefonando, alguém deve ter dito a ela
Well baby girl I'm phonin' somebody should have told her
[Chrous]
[Chorus]
Eu tomei uma bala
I popped one
Foda-se, eu tomei uma bala
Fuck it, I popped one
Menina, eu tomei uma bala
Oh, girl, I'm on one
Foda-se, eu tomei uma bala
Fuck it, I popped one
Eu tomei uma bala (uma das boas)
I popped one (a strong one)
[Drake]
[Drake]
Dois copos brancos, eu estou com aquela bebida
Two white cups and I got that drink
Ela pode ser roxa, ela pode ser rosa
It could be purple, it could be pink
Dependendo de como você misturar essa merda
Depending on how you mix that shit
Dinheiro pra ganhar, eu vou ganhar essa merda
Money to be gotten, I'ma get that shit
Porque estou sob o efeito de uma
'Cause I'm on one
Foda--se, eu tô sob o efeito de uma (foda-se, eu tomei uma bala)
Fuck it, I'm on one (fuck it, I popped one)
Uma das boas (eu tomei uma bala)
A strong on (I popped one)
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Garota, eu estou mentindo, eu tomei algumas
Girl, I'm lying, I'm on a few
Não se preocupe, isso não é novidade
Don't you worry, this aint new
Podemos levar isso para o seu lugar?
Can we take this to your spot?
Ficção numero 2
Fiction number 2
Porque eu tomei uma bala
'Cause I popped one
[Drake e The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Foda-se, eu tomei uma bala
Fuck it I popped one
Oooh sim, oooh, sim, sim oooh, oooh sim
Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
Problemas de confiança
Trust issues
Foda-se, eu tomei uma bala
Fuck it I popped one
Oooh sim, oooh, sim, sim oooh, oooh sim
Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
[Drake]
[Drake]
Você sabe o que estou bebendo
You know what I'm sippin
Eu vou te ensinar como misturá-la
I teach you how to mix it
Mas você é a única
But you're the only one
Porque eu não confio nessas vadias
Cause I don't trust these bitches
Eu não confio nessas vadias
I don't I don't trust these bitches
É possível que elas me peguem descuidado
They might catch me slipping
Então você é a única
So you're the only one
Porque eu não confio nessas vadias
Cause I don't trust these bitches
É possível que elas me peguem descuidado
They might they might catch me slipping
E coloquem algo diferente
And put in something different
Então você é a única
So you're the only one
Porque eu não confio nessas vadias
Cause I don't trust these bitches
Eu não confio nessas vadias
I don't I don't trust these bitches
É possível que elas me peguem descuidado
They might catch me slipping
Então você é a única
So you're the only one
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Você sabe o que está acontecendo por aqui? (Eu sei, eu sei, eu sei)
Do you know what's going on over here? (I do, I do, I do)
Você ao menos se preocupou em olhar? (Eu olhei, eu olhei)
Have you even bothered to look? (I do, I do)
Bem, se você sabe, deixe-me saber
Well if you know, than let me know
Nós não temos que continuar correndo nesses círculos (nestes círculos)
We don't have to keep runnin' in these circles (In these circles)
Não mais
No more
[Drake e The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Ho ohhh
Ho ohhh
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
[Drake]
[Drake]
Drizzy Drake Saca só
Drizzy drake check me out
Vindo ao vivo da porra do Lado Norte
Coming live from the mu-fucking north side
Chuto o jogo, mando no jogo, mando muito bem
Kick game run game run it real good
Mas nunca, nunca deixo as minhas vadias sentarem comigo no estádio
But never ever have my bitches sitting court side
Ainda sou o mesmo cara que você conheceu faz tempo
Same nigga that you knew way back when
Você está agindo como se eu fosse alguém que você não conhecesse
You acting like it's somebody you don't know
Fala pra mim, como é que podemos continuar sendo amigos
Tell me how the fuck we supposed to stay friends
Se você tem vários sentimentos que não mostra?
When you got a bunch of feelings that you don't show
Eu posso dizer, eu posso dizer, eu posso dizer Certas pessoas não gostam mais de mim
I can tell I can tell I can tell certain people don't like me no more
Essas merdas novas já não me deixam animado
New shit don't excite me no more
Acho que eles realmente já não fazem com que eles gostem de mim
Guess they didn't really make 'em like me no more
Você pode me olhar nos meus olhos e ver que eu não sou eu mesmo
You can look me in my eyes and see I ain't myself
Porque se vocês são o que eu criei, então eu odeio a mim mesmo
Cause if y'all what I created then I hate myself
Mas mesmo assim, deixe as garotas entrarem
But still let them girls in
E diga a elas para deixar os celulares em cima da mesa, onde podemos vê-los
And tell 'em all leave them cellphones on the table where we see 'em
Eu estou o dia inteiro com isso, mano... De manhã até de noite
I'm all day wit' it man AM to the PM
Os caras odeiam Eu só queria que eles me falassem isso quando eu eles me veem
Niggas hatin' I just wish they would say it when I see em all
Isso é o que me deixa louco
That's that shit that drives me crazy
E isso é tudo o que eu tenho recebido ultimamente
And it's all that I've been getting lately
E isso provavelmente é a razão de eu estar com receio de investir o meu tempo
And it's pro'ly why I'm scared to put the time in
As mulheres querem foder como se elas fossem eu, e eu fosse elas
Women wanna fuck like they're me and I'm them
Estou procurando algumas coisas, e eu não estou as achando
Looking for somethings and I think that I can find them
Em você
In you in you
[Drake e The Weeknd]
[Drake & The Weeknd]
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Problemas de confiança
Ho oh trust issues
Ho ohhh
Ho ohhh
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Problemas de confiança, não mais
Trust issues, no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: