Adaptation
The Weeknd
Adaptação
Adaptation
Quando o sol aparece, você está à procura de um amor
When the sun comes up, you're searching for a love
Portanto, o seu coração não o levará para ninguém
So your heart won't lead you to anyone
Quando o sol se põe, eu sei o que você se tornou
When the sun goes down, I know what you become
Você torna-se acordado, ao contrário do resto de nós
You become awake, unlike the rest of us
[The Police]
[The Police]
A tarde passou por mim gentilmente
The afternoon has gently passed me by
A noite espalha sua vela contra o céu
The evening spreads its sail against the sky
Esperando por amanhã
Waiting for tomorrow
Apenas outro dia
Just another day
Deus anunciou adeus ontem
God bid yesterday goodbye
Eu deito minha cabeça em mil camas
I lay my head on a thousand beds
Tem sido um teste para ver quão longe um homem
It's been a test to see how far a man
Pode ir sem ele mesmo
Can go without himself
Acho que perdi a única peça que mantinha tudo no lugar
I think I lost the only piece that held it all in place
Agora a minha loucura é o único amor que eu me deixo abraçar
Now my madness is the only love I let myself embrace
Eu poderia ter ficado
I could've stayed
Mas eu escolhi a mentira
But I chose the lie
Eu escolhi a vida
I chose the life
Então eu percebi
Then I realized
Ela poderia ter sido a única
She might have been the one
Eu a deixei ir
I let it go
Por um pouco de diversão
For a little fun
Eu fiz uma troca
I made a trade
Entreguei nossos dias
Gave away our days
Por um pouco de fama
For a little fame
Agora eu nunca verei seu rosto
Now I'll never see your face
Mas tudo bem, eu adaptei de qualquer maneira
But it's okay I adapted anyway
Adaptado a estas modelos
Adapted to these models
Que estão adaptadas à garrafa
Who's adapted to the bottle
Elas bebem como se fosse água
They take it down like water
Só para queimar suas tristezas
Just to burn away their sorrows
Eu vou ficar acordado até amanhã
I'll stay up till tomorrow
Só para acabar com a moral delas
Just to tear down all their morals
E tudo é justo no amor e na guerra
And all is fair in Love and War
Ela é pura
She's pure
Tão pura, como o amor que é tão sem cortes e cru
So pure, like the love that's so uncut and raw
E limpo, tão limpo, ao contrário do que eu ofereci
And clean, so clean, as opposed to what I offered
Mas eu escolhi a mentira
Because I chose the lie
Eu escolhi a vida
I chose the life
Então eu percebi
Then I realized
Ela poderia ter sido a única
She might have been the one
Eu a deixei ir
I let it go
Por um pouco de diversão
For a little fun
Eu fiz uma troca
I made a trade
Dei os nossos dias
Gave away our days
Por um pouco de fama
For a little fame
Agora eu nunca verei seu rosto
Now I'll never see your face
Mas tudo bem, eu adaptei de qualquer maneira
But it's okay I adapted anyway
Ela pode ser a única
She might just be the one
Ela pode ser a única
She might just be the one
Ela pode ser a única
She might just be the one
Ela pode ser a única
She might just be the one
[The Police]
[The Police]
A tarde passou por mim gentilmente
The afternoon has gently passed me by
A noite espalha sua vela contra o céu
The evening spreads its sail against the sky
Esperando por amanhã
Waiting for tomorrow
Apenas outro dia
Just another day
Deus anunciou adeus ontem
God bid yesterday goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: