Belong To The World
The Weeknd
Pertence Ao Mundo
Belong To The World
Eu sei que você quer o seu dinheiro, garota
I know you want your money, girl
Porque você faz isso todos os dias, ok
Cause you do this every day, okay
O modo que você duvida de seus sentimentos
The way you doubt your feelings
E olha para o outro lado
And look the other way
Bem, é algo que eu consigo me identificar
Well, it's something I relate to
Seu presente de indiferença
Your gift of nonchalance
Ninguém nunca fez eu me apaixonar
Nobody's ever made me fall in love
Com essa quantidade de toques
With this amount of touch
(Woah)
(Woah)
Eu não sou um bobo
I'm not a fool
Eu apenas amo que você é morta por dentro (que você é morta por dentro)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu não sou um idiota, eu sou apenas sem vida também
I'm not a fool, I'm just lifeless too
Mas você me ensinou a sentir
But you taught me how to feel
Quando ninguém jamais pôde
When nobody ever would
E você me ensinou a amar
And you taught me how to love
O que ninguém jamais pôde
What nobody ever could
Garota, eu sei que eu deveria deixá-la
Ooh girl, I know I should leave you
E aprender a maltratar você
And learn to mistreat you
Porque você pertence ao mundo
Cause you belong to the world
E garota, eu quero te abraçar
And ooh girl, I want to embrace you
Domesticar você
Domesticate you
Mas você pertence ao mundo
But you belong to the world
E eu sei que estou falando demais
And I know that I'm saying too much
Mesmo que eu prefira segurar minha língua
Even though I'd rather hold my tongue
Eu vou te segurar para mais perto
And I'll pull you closer holding on to
Cada momento até o meu tempo acabar
Every moment till my time is done
E isso não está certo, você foi a única a me fazer sorrir
And this ain't right, you've been the only one to make me smile
Em tanto tempo, eu sucumbi ao que eu me tornei, amor
In so long, I've succumbed to what I've become, baby
Eu não sou um bobo
I'm not a fool
Eu apenas amo que você é morta por dentro (que você é morta por dentro)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu não sou um bobo, eu sou apenas sem vida também
I'm not a fool, I'm just lifeless too
Mas você me ensinou a sentir
But you taught me how to feel
Quando ninguém jamais pôde
When nobody ever would
E você me ensinou a amar
And you taught me how to love
O que ninguém jamais pôde
What nobody ever could
Garota, eu sei que eu deveria deixá-la
Ooh girl, I know I should leave you
E aprender a te maltratar
And learn to mistreat you
Porque você pertence ao mundo
Cause you belong to the world
E garota, eu quero te abraçar
And ooh girl, I want to embrace you
Domesticar você
Domesticate you
Mas você pertence ao mundo
But you belong to the world
E eu sei que estou falando muito
And I know that I'm saying too much
Mesmo que eu prefira segurar minha língua
Even though I'd rather hold my tongue
Eu vou te segurar para mais perto
And I'll pull you closer holding on to
Todo momento até meu tempo acabar
Every moment till my time is done
E isso não está certo, você tem sido a única que me faz sorrir
And this ain't right, you've been the only one to make me smile
Em tanto tempo, eu sucumbi ao que eu me tornei, amor
In so long, I've succumbed to what I've become, baby
Não sou um idiota
I'm not a fool
Eu apenas amo que você é morta por dentro (que você é morta por dentro)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu não sou um bobo, eu sou apenas sem vida também
I'm not a fool, I'm just lifeless too
Mas você me ensinou a sentir
But you taught me how to feel
Quando ninguém jamais pôde
When nobody ever would
E você me ensinou a amar
And you taught me how to love
O que ninguém jamais pôde
What nobody ever could
Eu não sou um idiota
I'm not a fool
Eu apenas amo que você é morta por dentro (que você é morta por dentro)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu não sou um bobo, eu sou apenas sem vida também
I'm not a fool, I'm just lifeless too
Mas você me ensinou a sentir
But you taught me how to feel
Quando ninguém jamais pôde
When nobody ever would
E você me ensinou a amar
And you taught me how to love
O que ninguém jamais pôde
What nobody ever could
Garota, eu sei que eu deveria deixá-la (eu sei que eu deveria deixá-la)
Ooh girl, I know I should leave you (I know I should leave you)
E aprender a te maltratar (e aprender a te maltratar)
And learn to mistreat you (And learn to mistreat you)
Porque você pertence ao mundo
Because you belong to the world
E garota, eu quero te abraçar
And ooh girl, I wanna embrace you
Domesticar você
Domesticate you
Mas você pertence ao mundo
But you belong to the world
Você pertence ao mundo, você pertence ao mundo
You belong to the world, you belong to the world
Você pertence a solidão de toda necessidade
You belong to the loneliness of filling every need
Você pertence ao mundo, você pertence ao mundo
You belong to the world, you belong to the world
Você pertence aos momentos temporários de um sonho
You belong to the temporary moments of a dream
Garota, eu sei que eu deveria deixá-la
Ooh girl, I know I should leave you
E aprender a te maltratar
And learn to mistreat you
Porque você pertence ao mundo
Cause you belong to the world
E garota, eu quero te abraçar
And ooh girl, I want to embrace you
Domesticar você
Domesticate you
Mas você pertence ao mundo
But you belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: