Till Dawn (Here Comes The Sun)
The Weeknd
Até Amanhecer (Lá Vem O Sol)
Till Dawn (Here Comes The Sun)
Eu digo a mim mesmo que vou ter uma última dose de você
I tell myself that I'll take you for the last time
Eu vou te superar, eventualmente
I'll be over you eventually
O tempo passa, e você parece me ignorar
Time after time, you seem to brush me off
Eu entendo o que nós nos tornamos
I understand what we have become
Você lava seu pescoço quando vai embora, agora eu conheço sua rotina
You wash your neck when you leave, now I know your routine
Eu estava apaixonado pelo o seu mistério
I was in love with your mystery
Agora eu só vou receber o que posso ter de você
Now I'll just take what I can get from you
Eu não estou envergonhado de ser o que você quer que eu seja
I'm not embarrassed to be what you want me to be
Porque, diferente de você, eu não tenho nada a esconder
Cause unlike you, I got nothing to hide
Eu não finjo ter nenhum tipo de vergonha
I don't pretend to have any shame
Eu tenho uma caixa que você pode colocar todas as suas mentiras dentro
I got a box you can put all your lies in
Até o final dos dias
Until the end of days
Você sabe que sempre poderá ligar
You know that I will be a call away
Serei a ligação que você fará quando se sentir totalmente sozinha
The call you'll make when you're all alone
E eu sei que eu sempre serei o único
And I know that I will always be the one
Arrependimento quando você terminar
You repent when you are done
Bom, lá vem o sol
Well, here comes the sun
E você está nos meus braços
And you’re in my arms
E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que você vai ficar por toda a noite
That you’ll stay through the night
Você quer apenas preencher o vazio agora
You just wanna fill the void now
Eu posso te dizer que você esteve gritando a noite inteira com ele
I can tell that you’ve been yelling at him all night long
E eu posso ouvir isso em sua voz agora
And I can hear it in your voice now
Ele te pegou fumando muito
He got you smoking extra packs a day
Não se preocupe sobre eu estar falando
Don’t you worry 'bout me talking
Eu sei o porque você tem vindo
I know why you’ve been coming
Eu ficarei quieto, isso não é nada para mim
I’ll be quiet, this ain't nothing to me
Só envolva suas pernas ao redor da minha cintura
Just wrap your legs around my waist
Eu não vou parar até você me pedir
I won’t stop until you ask me
Não se preocupe sobre nós bagunçando os meus lençóis
Don’t you worry about us messing up my sheets
Porque, diferente de você, eu não tenho nada a esconder
Cause unlike you, I got nothing to hide
Eu não finjo ter nenhum tipo de vergonha
I don't pretend to have any shame
Eu tenho uma caixa que você pode colocar todas as suas mentiras dentro
I got a box you can put all your lies in
Até o final dos dias
Until the end of days
Você sabe que sempre poderá ligar
And know that I will be a call away
Serei a ligação que você fará quando se sentir totalmente sozinha
The call you'll make when you're all alone
E eu sei que eu sempre serei o único
And I know that I will always be the one
Arrependimento quando você terminar
You repent when you are done
Bom, lá vem o sol
Well, here comes the sun
E você está nos meus braços
And you’re in my arms
E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que você vai ficar por toda a noite
That you’ll stay through the night
Bom, lá vem o sol
Well, here comes the sun
E você está nos meus braços
And you’re in my arms
E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que você vai ficar por toda a noite
That you’ll stay through the night
Você vai odiá-lo
You’re gonna hate him
Então você vai me querer
Then you’ll want me
Depois você vai sentir falta dele
Then you’ll miss him
E ai, você vai me odiar
Then you’ll hate me
Garota, eu te conheço tão bem
Girl, I know you so well
Garota, eu conheço sua rotina
Girl, I know your routine
Você vai odiá-lo
You’re gonna hate him
Então você vai me querer
Then you’ll want me
Depois você vai sentir falta dele
Then you’ll miss him
E ai, você vai me odiar
Then you’ll hate me
Garota, eu te conheço tão bem
Girl, I know you so well
Garota, eu conheço sua rotina
Girl, I know your routine
Bom, lá vem o sol
Well, here comes the sun
E você está nos meus braços
And you’re in my arms
E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que você vai ficar por toda a noite
That you’ll stay through the night
Bom, lá vem o sol
Well, here comes the sun
E você está nos meus braços
And you’re in my arms
E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
And my denial keeps me on the edge of the chance
Que você vai ficar por toda a noite
That you’ll stay through the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: