Tradução gerada automaticamente
Break The News
The Who
Dar a notícia
Break The News
Eu sempre serei o único a dar a notícia, se estiver tudo bem
I will always be the one to break the news, if it's alright
Eu nunca quero te derrubar, não
I never wanna bring you down, no
Eu sempre serei o único a falar a verdade, se não machucar
I will always be the one to speak the truth, if it don't hurt
Eu nunca quero ver você franzir a testa, não
I never wanna see you frown, no
Estamos deitados
We're laid in
Estou tão feliz que está chovendo novamente
I'm so happy that it's raining out again
Estou tão maquiada que estamos nus em nossa cama
I'm so made up that we're naked in our bed
Como se tivéssemos vinte e quatro quando
Like we were twenty-four back when
Quem vai martelar?
Who will hammer out?
A questão mais profunda precisa ser resolvida
The deeper question needin' sorting out
Se houver uma resposta, vamos encontrá-la com nossa dúvida
If there's an answer we will find it with our doubt
Somos um pouco mais que amigos
We're a little more than friends
Caímos no tempo e no espaço
We fell through time and space
E lançado sobre este lugar
And cast upon this place
E até agora fomos salvos
And so far we've been saved
Eu sempre serei o único a dar a notícia, se estiver tudo bem
I will always be the one to break the news, if it's alright
Eu nunca quero te derrubar, não
I never wanna bring you down, no
Eu sempre serei o único a falar a verdade, se não machucar
I will always be the one to speak the truth, if it don't hurt
Eu nunca quero ver você franzir a testa, não
I never wanna see you frown, no
Eu nunca quero te derrubar, não
I never wanna bring you down, no
Eu nunca quero te derrubar
I never wanna bring you down
Está chovendo
It's raining out
Estou tão inventado que estamos fazendo
I'm so made up, we've been makin' out
Assistindo filmes em nossos roupões
Watching movies in our dressing gowns
Como se tivéssemos 24 anos ou mais ou menos
Like we were twenty-four or there about
O que mais importa?
What matters most?
A vida é incrível, mas tem sido uma estrada esburacada
Life's amazing but it's been a bumpy road
Não mais do que ultimamente as coisas têm sido um pouco selvagens
No more than lately things have been a little wild
Sou adulto ou criança?
Am I an adult or a child?
Não se sinta diferente agora
Don't feel any different now
Nós assistimos o mundo passar
We watch the world go by
E até agora estamos bem
And so far we've been fine
Eu sempre serei o único a dar a notícia, se estiver tudo bem
I will always be the one to break the news, if it's alright
Eu nunca quero te derrubar, não
I never wanna bring you down, no
Eu sempre serei o único a falar a verdade, se não machucar
I will always be the one to speak the truth, if it don't hurt
Eu nunca quero ver você franzir a testa, não
I never wanna see you frown, no
Eu nunca quero te derrubar
I never wanna bring you down
Caímos no tempo e no espaço
We fell through time and space
Nós nos deparamos com este lugar
We chanced upon this place
E até agora fomos salvos
And so far we've been saved
Eu sempre serei o único a dar a notícia, se estiver tudo bem
I will always be the one to break the news, if it's alright
Eu nunca quero te derrubar
I never wanna bring you down
Eu sempre serei o único a falar a verdade, se não machucar
I will always be the one to speak the truth, if it don't hurt
Eu nunca quero ver você franzir a testa, não
I never wanna see you frown, no
Eu nunca quero te derrubar
I never wanna bring you down
Eu sempre serei o único a dar a notícia, se estiver tudo bem
I will always be the one to break the news, if it's alright
Eu nunca quero te derrubar, não
I never wanna bring you down, no
Eu sempre serei o único a falar a verdade, se não machucar
I will always be the one to speak the truth, if it don't hurt
Eu nunca quero ver você franzir a testa
I never wanna see you frown
Nunca quero te ver pra baixo
Never wanna see you down
Nunca quero te ver pra baixo, não
Never wanna see you down, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: