
Straight Jacket
Theory of a Deadman
Camisa de Força
Straight Jacket
Visto tamanho 36, branco é minha corI wear a 36 long, white is my color
Um pouco apertado nos ombrosA little tight in the shoulder
Mas você sabe, ainda me serve bemBut you know, it still fit me good
Visto tamanho 36, branco é minha corI wear a 36 long, white is my color
Um pouco apertado nos ombrosA little tight in the shoulder
Mas você sabe, ainda me serve bemBut you know, it still fit me good
Qualquer um sabe que somos um par perfeitoAnyone can see we're a perfect match
Um menino inocente e uma psicopataAn innocent boy and a psychopath
Uma semana de namoro e você falou que quer se mudarA week's worth of dating and you talk about moving in
(Eu falo sobre se mudar muito rápido)(I talk about moving too fast)
Minha mãe não concordou e meus amigos diriamMy mom disapproved and my friends would say
Para quebrar o coração dela, mas estou com muito medoTo break the girl's heart but I'm too afraid
O corpo dela era como um ímãHer clickbait body was a tractor beam
Ela era um modelo de tesla com uma velocidade absurdaShe was a tesla model s with the ludicrous speed
O sexo era bom, mas nós sempre brigamosThe sex was good but we always fight
Eu tentava te deixar, mas acabava passando a noite contigoI'd try to leave your sorry ass but end up spending the night
Sua doçura, minha fraqueza, você é má mas ingênuaYour sweetness, my weakness, you're mean though ingenious
Nada pode ficar entre nós (ah, você já nos viu?)Nothing can go between us (aye, have you seen us?)
Eu perdi, você é tóxica, eu estraguei tudo, tenho náuseasI've lost it, you're toxic, I botched this, I'm nauseous
Mano, eu tenho que estarMan, I gotta be
Sem pensar direito, ficando loucoOut of my mind, be going crazy
Porque isso não me incomoda'Cause it doesn't faze me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Devo estar com problemas na cabeçaI must be out of my brain
AlucinandoHallucinating
Garota, bem, não me faz sentirGirl, well it doesn't faze me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Devo estar sem pensar direitoI must be out of my mind
Estou livre, finalmente, estou livreFree at last, I'm free at last
Algo que nunca vou dizer é: Finalmente estou livreSomething I'll never say is: I'm free at last
Ela não tá por perto perto, então eu posso respirar e botar pra foraShe ain't around so I can vent and get it off my chest
(Então, vamos lá, três, dois, um)(So here we go, three, two, one)
E você é muito bonita, pessimista, stalker, narcisistaAnd you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
Você é Mary Poppins, em breve vai sair de modaYou are mary poppins, you'll be soon be going out of business
Pessoal, deixe-me contar, ela tem um Honda CivicGuys, let me witness, you got a honda civic
Porque você é o banco traseiro dirigindo minha vida'Cause you're backseat driving my life
Eu só quero dormir até minha vida se esvairI just wanna sleep my life away
Eu devo estarI must be
Sem pensar direito, ficando loucoOut of my mind, be going crazy
Porque isso não me incomoda'Cause it doesn't faze me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Devo estar com problemas na cabeçaI must be out of my brain
AlucinandoHallucinating
Garota, bem, não me faz sentirGirl, well it doesn't phase me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal, malBad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
Estou surtando, tendo um ataque de pânicoI'm freaking out, I'm panic attacking
Tava mentalmente bem, agora minha sala tá uma bagunçaYeah, I mentally had it, now my living room's padded
Sou um sádico, viciado nessa heroínaI'm a sadist, I'm addicted to this heroin
Você é Tonya Harding e eu sou seu Nancy KerriganYou're tonya harding and I'm your nancy kerrigan
Como Lloyd Braun, eu só queria pazLike lloyd braun, I just wanted serenity
Mas você tinha que me testar, me deu tendências suicidasBut you had to go testing me, gave me suicide tendencies
Seus joguinhos, a droga de seus joguinhosYour little games, your little, little games
Você me enganou para ficar contigo, sua jogada está falhandoYou tricked me into staying, your playing is getting lame
Fui de tocar suas coisas doces pra rastrear suas chamadasFrom touching your sweet things to tracking your calls
Fui de bater na sua bunda pra socar buracos nas paredesGo from smacking your ass to punching holes in the walls
Foi de me enviar notícias quentes para olhar pra outros carasGo from sending me fire news to eyeing up other dudes
De escolher uma música favorita para ouvir playlists de términoFrom picking a favorite song to playlisting breaking tunes
Começou tão alto, agora quase não consigo respirarStarted so high, now I can hardly breathe
Fui de joelhos falhos para estar tão fraco que não conseguia ir emboraGo from weak in the knees to be too weak I can't leave
Você falou que era tudo culpa minha, disso eu seiYou called it, it's all my fault, this I know
Acho que estou melhor morto por dentro do que sozinhoGuess I'm better off dead inside than being alone
Eu só quero dormir até minha vida se esvairI just wanna sleep my life away
Devo estar sem pensar direito, ficando loucoI must be out of my mind, be going crazy
Porque isso não me incomoda'Cause it doesn't faze me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Devo estar com problemas na cabeçaI must be out of my brain
AlucinandoHallucinating
Garota, bem, não me faz sentirGirl, well it doesn't phase me
Sim, como você me trata tão malYeah, the way you treat me so bad
Devo estar sem pensar direitoI must be out of my mind
Devo estar sem pensar direitoI must be out of my mind
E você é muito bonita, pessimista, stalker, narcisistaAnd you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic
Você é Mary Poppins, em breve vai sair de modaYou are mary poppins, you'll be soon be going out of business
Sim, oh, mal, mal, mal, mal, mal, mal, malYeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: