Shadows
Therefore Farewell
Sombras
Shadows
Melhor sozinho
Better off alone
(Melhor sozinho)
(Better off alone)
Melhor sozinho
Better off alone
(Melhor sozinho)
(Better off alone)
Você queimou esta ponte
You've burned this bridge
Uma última vez
One last time
Você segurou o fósforo
You held the match
Que acendeu este fogo
That lit this fire
(Que acendeu este fogo)
(That lit this fire)
Você nunca vai saber o que diabos você
You'll neer know the hell you
Me fez passar
Put me through
(Me fez passar)
(Put me through)
Eu aposto que você pensa que está
I bet you think you're
Melhor sozinho
Better off alone
(Melhor sozinho)
(Better off alone)
Você está morto para mim agora
You're dead to me now
Você é apenas um fantasma
You're just a ghost
Estou farto de andar
I'm sick of walking
Em suas sombras
In your shadows
Nunca mais eu posso
Never again can I belive
Acreditar numa palavra que você diz
Belive a word you say
Eu estou cansado de todos esses jogos
I'm sick of all these games
E agora eu sou insensível à dor
And now I'm numb to the pain
Insensível à dor
Numb to the pain
Eu nunca pensei que
I never thought
As coisas iriam terminar desse jeito
Things would end this way
Quem sabe onde o futuro estará
Who knows where the future lies
Entre nós
Between us
Tanto quanto eu estou preocupado
As far as I'm concerned
Estamos através
We're through
Agora seu coração está enchendo-se com a tristeza
Now your heart is filing up with sadness
Encharcado-se em arrependimento
Soaked in regret
Me desculpe, eu não posso te perdoar
I'm sorry I can't forgive you
Para ser justo que você nunca me perdoou
To be fair you never forgave me
Sim!
Yeah!
Outra dose de apatia
Another dose of apathy
Outro falso que
Another fake that
Traz o pior em mim
Brings out the worst in me
O que você tem a dizer?
What do you have to say?
Nunca mais eu posso
Never again can I belive
Acreditar numa palavra que você diz
Belive a word you say
(Acreditar numa palavra que você diz)
(Belive a word you say)
Eu estou cansado de todos esses jogos
I'm sick of all these games
Eu aposto que você pensa que está
I bet you think you're
Melhor sozinho
Better off alone
(Melhor sozinho)
(Better off alone)
Você está morto para mim agora
You're dead to me now
Você é apenas um fantasma
You're just a ghost
Estou farto de andar
I'm sick of walking
Em suas sombras
In your shadows
Nunca mais eu posso
Never again can I belive
Acreditar numa palavra que você diz
Belive a word you say
Eu estou cansado de todos esses jogos
I'm sick of all these games
E agora eu sou insensível à dor
And now I'm numb to the pain
Insensível à dor
Numb to the pain
Melhor sozinho
Better off alone
Melhor sozinho
Better off alone
Melhor sozinho
Better off alone
Dez anos sangue e lágrimas
Ten years blood and tears
Fluindo pelo ralo
Flowing down the drain
Como diabos eu ainda não
How the hell have I not
Fiquei insano
Gone insane!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therefore Farewell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: