Via Nocturna
Therion
Via Nocturna
Via Nocturna
Parte I: "A Passagem"
[The Path]
Nas profundezas da floresta, na escuridão, há um caminho
deep in the wood, in the dark, there's a way
Siga essa passagem e você irá encontrar um povo estranho
follow this path and you'll meet a strange crowd
Na floresta você encontrará
in the forest you will meet
Silhuetas dos seus sonhos
silhouettes of your dreams
Dançando na passagem que você anda
dancing on the path you walk.
Coisas que você temia
things you have frightened
Agora você as acha inofensivas
you now find so sweet.
Na passagem da escuridão
on the path of darkness
Seus desejos se tornam realidade
your wishes become real.
Na encruzilhada você vai encontrar
on the crossroad you will meet
O que o seu coração deseja
what your heart desire.
Dê uma espiada acima das sombras
take a glance upon the shadows
E você vê sua face nelas
on you see your face in them.
Quando você despertar o seu desejo
when you wake up you wish
Você irá dormir novamente
you will sleep again.
Parte II: "Hexentanz"
[Hexentanz]
Siga Via Nocturna e Luna
follow via nocturna and luna
Junte-se à dança de Hexentanz
join the dance of hexentanz
E encontre o Mephisto
and meet the mephisto.
Siga Via Nocturna e Luna
follow via nocturna and luna
Toda essa fauna e companheiros misteriosos
all this fauns and weird companions
Bruxas do anoitecer e seus demônios
moonstruck witches and their demons
"Siga o caminho noturno e se torne um de nós"
"follow the nightway and become one of us"
Dizem os celebradores de Hexentanz
so says the celebrants of the hexentanz.
Eles se juntam em Bro-cken, nas montanhas e nos mares
they gather at bro-cken, on hills and the seas
Dançando para a flauta de Pan até o amanhecer
dancing to the flute of pan until dawn
Eles lhe mostrarão estranhos mundos noturnos
they will show you strange worlds of the night,
terra do luar e de memórias negras
land of the moonlight and of dark memories,
Afague a dama que lidera a dança
caress the lady who is leading the dance,
Saiba que seu nome é Lilith - a Rainha da noite
know her name is lilith - the queen of the night
Ela conta a você segredos na forma de uma coruja
she tells you secrets in the form of the owl,
Abra suas paixões interiores e seu desejo
open your inner passions and your desire.
"Aqui nesse lugar desabitado nós somos realmente livres
"here in the wilderness we are really free
Para realizarmos nossos verdadeiros desejos e sermos iguais à besta
to do our true will and to be like the beasts.
Alguns nos chamam de bárbaros e temos orgulho disso
some call us barbarians and we are proud of that,
Nenhuma paixão é proibida, nenhum prazer ou dor
no passion is forbidden, no pleasure or pain
Eu posso lhe mostrar um paraíso que você chamava de pecado
I can show you a paradise you've called a sin
Nós realizamos nossos verdadeiros desejos e chamamos isso de Arcádia"
we do our true will and call it arcady"
Via Nocturna, a passagem de Nahema
via nocturna, the path of nahema
Via Nocturna, vai levar você a Lilith e Pan
via nocturna, will lead you to lilith and pan.
Na floresta mais profunda
in the deepest forest
Na escuridão mais profunda
in the deepest dark
Você vai achar o fogo
you will find the fire
E essa passagem secreta
and this secret path
Quando você acordar, acreditará que foi um maravilhoso sonho
when you wake up you will believe it was a wonderful dream
E que você nunca mais irá afagar a dama da noite novamente
and that you never will caress the lady of the night again,
Mas você irá mais uma vez quando entrar na Via Nocturna
but you will at once if you enter the via nocturna.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Therion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: