L'ascenseur de 22 h 43
Hubert-Félix Thiéfaine
Attention, attention, la concierge se trouveActuellement dans l'escalierMais comme elle ne le sait pasVous êtes priés de ne pas la dérangerJ'arriverai par l'ascenseur de 22 h 43En provenance de BabyloneLes quais seront encombrés de pendusLaissant claquer leurs mâchoires dans le ventEn guise de discours de bienvenueEn guise de discours de bienvenueJ'arriverai par l'ascenseur de 22 h 43En provenance de BabyloneJe ne connaîtrai rien de tes habitudesIl se peut même que tu sois décédéeMais je demanderai ta main pour la couperMais je demanderai ta main pour la couperAttention, attention, sur le palier numéro 2L'ascenseur de 22 h 43 en provenanceDe Babylone est annoncéVeuillez dégager le vide-ordures s'il vous plaîtEt ne pas laisser les enfants s'amuser avec les filsA haute tensionTout corps vivant branché sur le secteurEtant appelé à s'émouvoirJ'arriverai par l'ascenseur de 22 h 43Et je viendrai relever le compteur de ton ennuiIl te faudra sans doute changer de têteEt puis brancher ton cerveau sur ton cœurRien ne sera plus jamais comme avantRien ne sera plus jamais comme avant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hubert-Félix Thiéfaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: