Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70

Last Call For The Heavy Hearts

This Wild Life

Letra

Última chamada para os corações pesados

Last Call For The Heavy Hearts

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Eu não posso ajudar, mas me pergunto como eu sei seu número
I can't help but wonder how I know your number

Seu aniversario e sua musica favorita
Your birthday and your favorite song

Alguém que eu amei antes, mas não te conheço mais
Someone that I loved before, but I don't know you anymore

Você dorme com a TV ligada, esperando que seus sonhos se afoguem
You sleep with the TV on, hoping that your dreams will drown

Eu me pergunto se você está melhor agora
I wonder if you're better now

Alguém que eu amei antes, mas não te conheço mais
Someone that I loved before, but I don't know you anymore

Porque você não é o mesmo, eu sei que as coisas mudaram
'Cause you're not the same, I know things have changed

Eu ainda sinto seu peso, você ainda está em minhas veias
I still feel your weight, you're still in my veins

Existe um amor sem dor?
Is there a love without pain?

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Tarde da noite na cozinha, bilhetes de amor na geladeira e
Late nights in the kitchen, love notes on the fridge and

Eu sinto falta do jeito que você sentiu minha falta então
I miss the way you missed me then

Alguém que eu amei antes, mas não te conheço mais
Someone that I loved before, but I don't know you anymore

Contando razões para não sair, de alguma forma você está apenas contando ovelhas
Counting reasons not to leave, somehow you're just counting sheep

Eu me pergunto como você dorme
I wonder how you even sleep

Alguém que eu amei antes, mas não te conheço mais
Someone that I loved before, but I don't know you anymore

Porque você não é o mesmo, eu sei que as coisas mudaram
'Cause you're not the same, I know things have changed

Eu ainda sinto seu peso, você ainda está em minhas veias
I still feel your weight, you're still in my veins

Existe um amor sem dor?
Is there a love without pain?

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

E oh, eu estava correndo em círculos procurando por você
And oh, I was running in circles searching for you

Encontrei você sob os abutres, não pude reconhecê-lo
Found you under the vultures, couldn't recognize you

Porque você não é o mesmo, e eu sei que as coisas mudaram
'Cause you're not the same, and I know things have changed

Mas ainda sinto falta do caminho, vou sentir falta da dor
But I still miss the way, I'm gonna miss the pain

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Mais alto dos agudos, mais baixo dos baixos
Highest of highs, lowest of lows

Carga mais pesada do que posso suportar, sim
Heavier load than I can hold, yeah

Última chamada para os corações pesados
Last call for the heavy hearts

A última vez que eu desmoronei
Last time that I fall apart

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Anthony Del Grosso / Kevin Jordan. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção