Tradução gerada automaticamente
![TIMØ](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/d/c/9/4dc9e044746983976fe74da25d56a441-tb7.jpg)
A Veces
TIMØ
As vezes
A Veces
(Ei, TIMØ!)
(¡Oye, TIMØ!)
Você me confundiu
Me tienes confundido
Por que quando eu te abraço
¿Por qué cuando te abrazo
Você sente calor, mas também frio?
Se siente caliente pero también frío?
Não consigo ver o copo meio cheio
No se puede ver el vaso medio lleno
quando você está vazio
Cuando estás vacío
E se dependesse de mim, eu deixaria você ir
Y si fuera por mi, yo te dejaría ir
Mas eu não decido aqui
Pero yo aquí no decido
Meu coração me proibiu
Mi corazón me lo ha prohibido
Ele me liga, ele me ignora; Ele me diz: me desculpe
Me llama, me ignora; me dice: Lo siento
Ele me abraça, ele chora por mim; eu não entendo mais
Me abraza, me llora; yo ya no lo entiendo
Mude minha vida em apenas um momento
Me cambia la vida en tan solo un momento
e eu não posso mais
Y no puedo más
e isso acontece de novo
Y vuelve a pasar
Às vezes você me ama, e às vezes você sai
A veces me quieres, y a veces te vas
As vezes você merece que eu não volte mais
A veces mereces que no vuelva más
Porque você não pode amar metade (metade)
Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)
E também
Y además
Parece que às vezes eu não sou o suficiente
Parece que a veces no soy suficiente
Que sou eu a partir de agora, mas haverá um próximo
Que soy el de ahora, pero habrá un siguiente
Que você vai amar mais da metade
Que amarás más de la mitad
que você vai amar completamente
Que amarás completamente
E o que aconteceu com as noites que você e eu vivemos?
¿Y qué pasó con las noches que vivimos tú y yo?
Seu amor partiu mas nunca mais voltou
Tu amor se fue pero nunca regresó
O coração não se parte, não quero outra parte
El corazón no se parte, yo no quiero otra parte
Eu quero ser o dono dos dois
Quiero ser el dueño de las dos
Porque eu realmente quero te amar
Porque te quiero amar a ti de verdad
E ser a causa da sua felicidade
Y ser la causa de tu felicidad
E mesmo que a vida não queira
Y aunque la vida no quiera
Eu quero que seja uma realidade
Yo quiero que sea una realidad
e isso acontece de novo
Y vuelve a pasar
Às vezes você me ama, e às vezes você sai
A veces me quieres, y a veces te vas
Às vezes você merece que eu não volte mais
A veces mereces que no vuelva más
Porque você não pode amar metade (metade)
Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)
E também
Y además
Parece que às vezes eu não sou o suficiente
Parece que a veces no soy suficiente
Que sou eu a partir de agora, mas haverá um próximo
Que soy el de ahora, pero habrá un siguiente
Que você vai amar mais da metade
Que amarás más de la mitad
que você vai amar completamente
Que amarás completamente
Às vezes quente e às vezes frio
A veces caliente, y a veces frío
Às vezes muito cheio, e outras vezes vazio
A veces bien lleno, y otras vacío
Eu nunca confio em seus sentimentos
En tus sentimientos nunca confío
Sem o seu coração eu também perco o meu
Sin tu corazón, yo también pierdo el mío
Às vezes quente e às vezes frio
A veces caliente, y a veces frío
Às vezes muito cheio, e outras vezes vazio
A veces bien lleno, y otras vacío
Eu nunca confio em seus sentimentos
En tus sentimientos nunca confío
Sem o seu coração eu também perco o meu
Sin tu corazón, yo también pierdo el mío
e isso acontece de novo
Y vuelve a pasar
Às vezes você me ama, e às vezes você sai
A veces me quieres, y a veces te vas
Às vezes você merece que eu não volte mais
A veces mereces que no vuelva más
Porque você não pode amar metade (metade)
Porque no se puede amar a la mitad (la mitad)
E também
Y además
Parece que às vezes eu não sou o suficiente
Parece que a veces no soy suficiente
Que sou eu a partir de agora, mas haverá um próximo
Que soy el de ahora, pero habrá un siguiente
Que você vai amar mais da metade
Que amarás más de la mitad
que você vai amar completamente
Que amarás completamente
Às vezes quente e às vezes frio
A veces caliente, y a veces frío
Às vezes muito cheio, e outras vezes vazio
A veces bien lleno, y otras vacío
Eu nunca confio em seus sentimentos
En tus sentimientos nunca confío
Sem o seu coração eu também perco o meu
Sin tu corazón, yo también pierdo el mío
Às vezes quente e às vezes frio
A veces caliente, y a veces frío
Às vezes muito cheio, e outras vezes vazio
A veces bien lleno, y otras vacío
Eu nunca confio em seus sentimentos
En tus sentimientos nunca confío
Sem o seu coração eu também perco o meu
Sin tu corazón, yo también pierdo el mío
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TIMØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.