
Undo (Back To My Heart) (feat. Wax Motif)
Tinashe
Desfazer (de Volta Ao Meu Coração) (part. Wax Motif)
Undo (Back To My Heart) (feat. Wax Motif)
Quando se trata de você e euWhen it comes to you and me
Não tenho palavras para dizerI don't have the words to say
Eu tenho te deixado sozinhoI've been leavin' you alone
Porque eu acho que é o que você quer (acho que é o que você quer)'Cause I think that's what you want (I think that's what you want)
Então você está me ligando e isso acontece todas as vezes (todas as vezes)So you're hittin' up my line and it happens every time (every time)
E eu meio que fiquei emocionadaAnd I kinda been emotional
Odeio pensar que nunca vamos saberHate to think we'll never know
Como deixar o nosso orgulho de lado (orgulho)Gotta just let go of our pride (pride)
Procurando por um pouco de paz de espíritoLookin' for some peace of mind
Tudo para mim é meuEverything for me is mine
Mas eu percebo que simplesmente não está certoBut I realize it just isn't right
Eu estive bem sozinha, mas preciso de alguémI've been fine on my own but I need someone
Finjo ser forte, mas você é o que eu queroPretend to be strong but you're what I want
Poderíamos tentar desfazer a bagunça que fizemosWe could try to undo what messed it up
Tão jovens e tão estúpidos, tudo desmoronou (desmoronou)So young and so dumb, it all fell apart (apart)
Estive tão focada em todas as coisas que deram erradoI've been focused on all of the things that went wrong
Agora nem mesmo me importo com quem é o culpadoNow I don't care who's even at fault (even, even)
Poderíamos mudar tudo, não, nunca é tarde demaisWe could turn it all 'round, no, it's never too late
Encontre seu caminho de volta ao meu coraçãoFindin' your way right back to my heart
(Encontre o seu caminho de volta ao meu coração)(Find your way right back to my heart)
A vida é loucaLife's crazy
Olha quão longe você e eu chegamosLook how far you and I have come
Tão grataSo thankful
Tudo o que precisávamos, nós conseguimosEverything we needed, we got
Construir algo real aqui é difícil (difícil)Buildin' somethin' real out here's hard (hard)
Mas eu sei dissoBut I know that
Eu estive bem sozinha, mas preciso de alguémI've been fine on my own but I need someone
Finjo ser forte, mas você é o que eu queroPretend to be strong but you're what I want (what I want, what I want)
Poderíamos tentar desfazer a bagunça que fizemosWe could try to undo what messed it up
Tão jovens e tão estúpidos, tudo desmoronou (desmoronou)So young and so dumb, it all fell apart (apart)
Estive tão focada em todas as coisas que deram erradoI've been focused on all of the things that went wrong
Agora nem mesmo me importo com quem é o culpadoNow I don't care who's even at fault (I don't care)
Poderíamos mudar tudo, não, nunca é tarde demaisWe could turn it all 'round, no, it's never too late
Encontre seu caminho de volta ao meu coraçãoFindin' your way right back to my heart
(De volta ao meu coração, de volta ao meu coração, de volta ao meu coração)(Back to my heart, back to my heart, back to my heart)
Eu, eu não quero ninguémI, I don't want nobody
Sim, eu, eu não quero ninguém, (ooh)Yeah, I, I don't want nobody
Sim, estou ganhando meu próprio dinheiroYeah, I, gettin' my own money
Sim, vivendo minha vida tipo (de volta ao meu coração)Yeah, livin' my life like (back to my heart)
Eu, preciso, preciso de dinheiroI, gotta, gotta get money
Sem mentira, estive tão focada e tenho olho de águiaNo lie, I been so focused, got that eagle eye
Indo para coletar dinheiroComin' to collect money
Sim, vivendo minha vida tipoYeah, livin' my life like
Eu estive bem sozinha, mas preciso de alguémI've been fine on my own but I need someone
Finjo ser forte, mas você é o que eu queroBoy, you're what I want
Poderíamos tentar desfazer a bagunça que fizemosWe could try to undo what messed it up
Tão jovens e tão estúpidos, tudo desmoronou (desmoronou)So young and so dumb, it all fell apart (apart)
Estive tão focada em todas as coisas que deram erradoI've been focused on all of the things that went wrong
Agora nem mesmo me importo com quem é o culpadoNow I don't care who's even at fault (even)
Poderíamos mudar tudo, não, nunca é tarde demaisWe could turn it all 'round, no, it's never too late
Encontre seu caminho de volta ao meu coraçãoFindin' your way right back to my heart
(Encontre o seu caminho de volta ao meu coração)(Find your way right back to my heart)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinashe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: