La Fine
Tiziano Ferro
Fim
La Fine
Peço desculpa a quem eu traí, e foda-se cada inimigoChiedo scusa a chi ho tradito, e affanculo ogni nemico
Quer eu perca ou ganhe, é sempre a mesma merdaChe io vinca o che io perda è sempre la stesssa merda
E não importa quanta gente eu vi, quantas eu conheciE non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciuta
Esta vida me conquistou e eu a conquisteiQuesta vita ha conquistato me e io l'ho conquistata
"Esta vida", disse a minha mãe, "vá vivê-la meu filho,"questa vita" ha detto mia madre "figlio mio va vissuta,
Esta vida não olha no rosto, e no rosto no máximo cospe"Questa vita non guarda in faccia e in faccia al massimo sputa"
Eu me limpo o suficiente com a manga da minha jaquetaIo mi pulisco e basta con la manica della mia giacca
E quando alguém te esmaga você deve ser o primeiro que atacaE quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che attacca.
Nunca o fiz, tenho sempre descontado,Non ce l'ho mai fatta, ho sempre incassato,
E sempre irritado, até perder o fôlegoE sempre incazzato, fino a perdere il fiato
Chegará o fim, mas não será o fimArriverà la fine, ma non sarà la fine
E como cada vez a esperar e fazer mil listasE come ogni volta ad aspettare e fare mille file
Com o seu número na mão e você com um novo planoCon il tuo numero in mano e su di te un primo piano
Como um belo filme que infelizmente ninguém veráCome un bel film che purtroppo non guarderà nessuno.
Eu não sei quem sou, e me assusta descobrí-loIo non lo so chi sono e mi spaventa scoprirlo,
Olho a minha face no espelho mas não poderia desenhá-laGuardo il mio volto allo specchio ma non saprei disegnarlo
Como te falo, falo sempre da minha própria vida,Come ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vita,
Não posso refazê-lo e dizê-lo é uma grande fadigaNon posso rifarlo e raccontarlo è una gran fatica.
Queria que fosse hoje, em um segundo já amanhãRit. (x2) vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Para recomeçar, para perturbar todos os meus planosPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,
Porque será melhor, e eu serei melhorPerchè sarà migliore e io sarò migliore
Como um belo filme deixa todos sem palavrasCome un bel film che lascia tutti senza parole.
Não me parece real e nunca me pareceuNon mi sembra vero e non lo è mai sembrato
Fácil, doce porquê amargo como o passadoFacile, dolce perchè amaro come il passato
Tudo isto me mudouTutto questo mi ha cambiato
E me fez perder talvez os melhores anosE mi son fatto rubare forse gli anni migliori
Das minhas paranóias e outros mil errosDalle mie paranoie e da mille altri errori
Sou estranho, admito, e conto mais de um defeitoSono strano lo ammetto, e conto più di un difetto
Mas alguém lá em cima me viu e me disse:Ma qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto:
"Eu te salvo desta vez, como da última vez""io ti salvo stavolta, come l'ultima volta".
Quantas vezes eu quis fazer mas fiquei paradoQuante ne vorrei fare ma poi rimango fermo,
Olho a vida em foto e já chegou outro invernoGuardo la vita in foto e già è arrivato un altro inverno,
Não mudo nunca, sobre isso nunca, destruo tudo sempreNon cambio mai su questo mai, distruggo tutto sempre,
Se desapontei pedir desculpa não ajuda a ninguémSe vi ho deluso chieder scusa non servirà a niente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: