Il Mestiere Della Vita
Tiziano Ferro
A Profissão da Vida
Il Mestiere Della Vita
Feche a porta quando sair
Chiudi la porta quando esci
Aqui dentro há muito de você
Qua dentro c’è troppo di te
Então não volte, aguarde ainda
Poi non voltarti aspetta ancora
E você se surpreenderá
E ti sorprenderai
Que os sonhos para serem recuperados
Che I sogni da recuperare
Não podem ser dividir para dois
Non puoi dividerli per due
Não é a vida que você queria
Non è la vita che volevi
Porque a vida não é esta
Perché la vita non è questa
Eu ri de nossos defeitos
Ridevo dei nostri difetti
Chore porque você nunca me mudou
Piangi perché non mi hai cambiato mai
Aquela imagem permanece a mesma
Quella foto rimane la stessa
Só você que é diferente
Sei solo tu che sei diversa
Se você quiser voltar ok, volte de verdade
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque se você voltar eu serei como eu era
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
E não, não é a vida que corta as nossas asas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confie no cuidado das memórias e de quem ama
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
E você deixa que isso seja o trabalho da vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Você o deixa ir
Tu lascialo andare
E fugirei destes olhares
E fuggirò da questi sguardi
Por que não percebem
Perché non percepiscano
As dores que tenho calado
I dolori che ho taciuto
E que me enterram
E che mi seppelliscono
Você vai e encontra o sorriso
Tu vai e ritrova il sorriso
Vou te esperar aqui de qualquer maneira
Ti aspetto qui in ogni caso
Se você quiser voltar ok, volte de verdade
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque se você voltar eu serei como eu era
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
E não, não é a vida que corta as nossas asas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confie no cuidado das memórias e de quem ama
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
E você deixa que isso seja o trabalho da vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Você o deixa ir
Tu lascialo andare
Deixa que seja o trabalho da paz
Lascia che sia il mestiere della pace
Você o deixa ir
Tu lascialo andare
Amor, eu me oponho
Amore mi oppongo
E a essa dor eu respondo
E a questo dolore rispondo
Mude novamente, faça a guerra
Cambia ancora, fai la guerra
Fique deitada no chão
Riparti sdraiata da terra
As pessoas distraídas não sabem
La gente distratta non sa
Que o amor lhe tem tirado o tempo
Che l’amore ti ha tolto del tempo
Seu coração desfeito sabe
Il tuo cuore disfatto lo sa
Que a única cura é o tempo
Che l’unica cura è il tempo
E depois tenta o inacabado, o extraordinário
E poi tenta l’incompiuto, lo straordinario
Amor vivo em excesso, a partir de agora
Amore vivi in eccesso, cominciando adesso
Aproveite o triunfo, crie o seu próprio milagre
Goditi il trionfo, crea il tuo miracolo
Procure o seu verdadeiro amor, por trás de cada obstáculo
Cerca il vero amore, dietro ad ogni ostacolo
Se você quiser voltar ok, volte de verdade
Se vuoi tornare ok, torna davvero
Porque se você voltar eu serei como eu era
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero
E não, não é a vida que corta as nossas asas
E no non è la vita a toglierci le ali
Confie no cuidado das memórias e de quem ama
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
E você deixa que isso seja o trabalho da vida
E tu lascia che sia il mestiere della vita
Você o deixa ir
Tu lascialo andare
Deixa que seja o trabalho da paz
Lascia che sia il mestiere della pace
Você o deixa ir
Tu lascialo andare
Feche a porta quando sair
Chiudi la porta quando esci
Aqui há muito de você
Qua dentro c’è troppo di te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: