
Monsoon
Tokio Hotel
Monções
Monsoon
Estou encarando uma porta quebradaI'm staring at a broken door
Não há mais nada aquiThere's nothing left here anymore
Meu quarto está frio, isso está me deixando loucoMy room is cold, it's making me insane
Estive esperando aqui há tanto tempoI've been waiting here so long
Mas agora parece que o momento chegouBut now the moment seems to've come
Eu vejo nuvens sombrias se aproximando de novoI see the dark clouds coming up again
Correndo através das monções, além do mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucarTo the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azulFighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em vocêAnd when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugarTogether we'll be running somewhere new
Através das monçõesThrough the monsoon
Só eu e vocêJust me and you
Uma meia-Lua está desaparecendo da minha vistaA half-Moon's fading from my sight
Eu vejo a sua visão através da luz delaI see your vision in its light
Mas agora passou e me deixou tão solitárioBut now it's gone and left me so alone
Eu sei que tenho que te encontrar agoraI know I have to find you now
Consigo ouvir seu nome, eu não sei como (eu não sei como)Can hear your name, and don't know how (know how)
Por que não podemos fazer dessa escuridão o nosso lar?Why can't we make this darkness feel like home?
Correndo através das monções, além do mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucarTo the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azulFighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em vocêAnd when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugarTogether we'll be running somewhere new
E nada pode me afastar de vocêAnd nothing can hold me back from you
Através das monçõesThrough the monsoon
Ei (ooh-ooh)Hey (ooh-ooh)
Ei (ooh-ooh)Hey (ooh-ooh)
Estou lutando, todo o seu poder está vindo na minha direçãoI'm fighting, all its power coming in my way
Deixe que ele me leve direto a você, vou correr noite e diaLet it take me straight to you, I'll be running night and day
Eu estarei com você em breveI'll be with you soon
Só eu e vocêJust me and you
Estaremos aí em breveWe'll be there soon
Muito em breveSo soon
Correndo através das monções, além do mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Até o fim do tempo, onde a chuva não vai machucarTo the end of time, where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade até o azulFighting the storm into the blue
E quando eu me perco, eu penso em vocêAnd when I lose myself, I think of you
Juntos nós vamos correr até chegar em um novo lugarTogether we'll be running somewhere new
E nada pode me afastar de vocêAnd nothing can hold me back from you
Através das monçõesThrough the monsoon
Através das monções (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Só eu e você (ooh-ooh)Just me and you (ooh-ooh)
Através das monções (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Só eu e vocêJust me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: