Tradução gerada automaticamente
Just A Friend
Too Phat
Apenas uma Amiga
Just A Friend
Verso 1Verse 1
[malique][malique]
Você já conheceu uma garotacheck have you ever met a girl
que achou perfeita?that you thought was perfect
Esperou por ela anosyou waited for her years
porque sabia que ela valia a pena.coz you know she's worth it
Aqui vai uma historinha sobre essa garota que eu conhecihere's a lil story bout this girl i knew
desde lá do pré-escolarsince wayback in preskool
por volta de 82.sometimes in 82'
Ela tinha duas tranças e um dente da frente faltando,she had em' two pony tail and a front tooth missing
com sardas nas bochechas porque a mãe dela é caucasiana.with freckles on her cheeks cause her moms caucasian.
Na casinha na árvore era onde a gente se divertiaup on the tree house is where we chilled together
com inscrições nas troncos dizendo amigos para sempre.with carvings on the trunks saying friends for eva
Ela era do tipo que ria quando normalmente choravashe the type who laugh when they normally cried
e quando estavam brincando de casinhaand when they busy playin' house
nós brincávamos de Bonnie e Clyde.we playin' bonnie and clyde
Na escola primária todo mundo sabia que éramos parceiros no crime,in grade skool every body knew we partners in crime
nós costumávamos intimidar as crianças no parquinho o tempo todo.we usta bully kids in playground like all the time
Sempre nos viam de mãos dadas indo para a sala do diretor,we always seen holdin' hands to the principals office
os mais travessos da cidade e nenhuma outra criança conseguia nos parar.the naughtiest in town and could no other kids stop us
No ensino médio, ela trocou de lugar e sentou ao meu ladoin highskool she swithched her desk next to mine
para que pudéssemos colar nos testes surpresa o tempo todo.so we could cheat while doing pop quizzes all the time
14 de fevereiro de 93,14th of february '93
Jenny disse que tinha uma grande surpresa para mim.jenny said she had a big suprise for me
Me deu o primeiro beijo e ainda um anel e um cartãogave me the very first kiss and plus a ring and a card
e disse que me amava,and said i love you
então eu dei a ela o resto do meu coração.so i gave her the reast of my heart
Algumas semanas depois, liguei para a casa dela às 10,a couple weeks later called her house at 10
a mãe dela disse que achava que eu deveria estar com a Jen.the mama said i thought you suppose to be with jen
Eu corri para a casa dela,i quickly rushed to her crib
e ela tinha acabado de sair de uma van.she just got out of a van
Eu tipo, e aí, quem era aquele? Ah, ele é só um amigo.i'm like yo who was dat? oh he's just a friend
(refrão)(chorus)
você, você tem o que eu precisoyou,you got what i need
mas você disse que ele é só um amigobut you said he's just a friend
mas você disse que ele é só um amigo.but you said he's just a friend
Verso 2verse 2
[malique][malique]
Então eu acreditei na palavra da Jenny, nessa época,so i took jenny's word for at,at this time
achei que ter um amigo não poderia ser crime,i thought just havin' a friend couldn't be no crime
porque eu também tinha amigos e isso era certo,coz even i had friends and baby thats for sure
como Watson, Hailee, Tash e Joe.just like watson, hailee, baby tash and joe
Então nunca falamos sobre o lanche tardio com o van man,so we never talk 'bout the late snack with van man
preferíamos falar sobre o futuro que planejamoswe rather talk about the future we had planned
e como nomear nossos filhos, Al-Tarique ou Syamar,and what to name our kids al-tarique or syamar
Ayeesha ou Tisha se fosse uma menina eayeesha or tisha for a girl and
quem sabe até levar nossos filhos para a casinha na árvore onde a gente se divertia.maybe even bring our kids to the little tree house that wechilled at
Mas então, em 94, não consegui evitar de me sentir triste,but then in '94 i couldn't help it to feel sad
a pequena Jenny teve que me deixar para ir buscar um pouco de conhecimentolittle jenny had to leave me to go get a little knowledge
100 milhas de distância nesse lugar que chamam de faculdade.100 miles away in this place say they call college
Os primeiros meses foram legais,first coupla months it was cool
mas depois tudo mudou.but then it had changed you
Ela nunca ligou e realmente agiu como uma estranha.she never called and really acted like a strange ho
Um dia liguei, foi atendido por um homem.one day i called, it was picked up by a man
Liguei de novo, ela atendeu e disse:i called again she picked it up and said
Ei, ele é só um amigo.hey thats just a friend
pontebridge
[V.E][V.E]
Você sabe, eu sei o que você tem feito.You know, I know what you have been up to
Eu sei que você sabe o que você tem feito.I know you know what you have been up to
Esse cara do grupo de estudos dela foi quem atendeu o telefone,This guy in her study group's the one who picked up the call
ajudando-a em química com cicloxianol.Helpin' her in chemistry wit cycloxeanol
Fiquei curioso e perguntei quem mais estava na sua equipe?I got curious and asked her who else in ya team ?
Ela disse Ali, Hassan, Noreen e Kareem.She said Ali, Hassan, Noreen and Kareem
No dia seguinte, pensei em dar a ela uma pequena surpresa,The next day I thought of givin' her a little surprise
mas quando cheguei na frente do dormitório da Jenny, não consegui acreditar nos meus olhos.But when in front of Jenny's dorm I couldn't believe my eyes
Vi a mesma van feia que vi em 93.I saw the same ugly van i saw in '93
Encontrei o quarto dela, mas adivinha o que eu tive que ver?I found her room but guess what a brother had to see ?
Um cara sem camisa com minha garota no sofá,A fella half naked wit' my gurl on the couch
e a pequena Jenny gemendo, uggh uggh aggh e ai.And baby Jenny moaning, uggh uggh aggh and ouch
Então, por favor, ouça a mensagem que eu canto:So please listen to the message that I sing
Nunca fale com uma garota que diz que só tem um amigo.Don't ever talk to gurl who says she just has a friend
(repita o refrão)(repeat chorus)
Verso 3verse 3
[Joe Flizzow][Joe Flizzow]
Um pequeno casanova, cara, eu tive minhas aventuras,A lil' casanova pimp, man I had my flings
meninas de rua a boas garotas, eu era um pequeno pegador.Hoodrats to goodie hoodies I was lil' playa flings
Vou te contar, no meu último ano em 96,I'll tell ya when my final year in '96
essa garota nova na escola entrou na minha turma, ela era realmente incrível.This hunny new in skool joined my class she really sic
Ela fazia o uniforme parecer um vestido de Rodeo,She made her pinafore look like a dress from Rodeo,
e os sapatos brancos limpos pareciam mais caros que os da Gamo.And clean white shoes lookin' Ferra than Gamo's
E a blusa branca parecia mais branca que a de todo mundo.And white blouse seemed whiter than everybody else's
Assim como aqueles anúncios na TV, cara, essa garota era a mais bonita.Just like them ads on tv man this hunny was the nicest
Eu tive que melhorar meu jogo, disse meu nome pra ela.I had to step to up my game I told her my name
Ela disse que se chamava Wanda, descobriShe said her name was Wanda I found out
que morávamos na mesma rua, ela se mudou 5 quarteirões pra baixo.Thatt we lived in the same street she moved 5 block down
E depois de 3 encontros e 6 banana splits, eu tinha tudo sob controle.And after 3 dates and 6 banana splits I had it locked down
Éramos próximos, mas tínhamos esse pequeno problema,We was tight but had this lil' problem though
porque a Wanda sempre agia estranha quando estava com a Mary Joe.coz Wanda always acted funny when wit Mary Joe
Mas quando eu os peguei se beijando, não foi mais engraçado.But when I caught 'em kissin it wasn't funny no more
A garota sorriu e apenas disse que era só uma amiga, yo...Baby smiled and just said she just a friend yo...
(repita o refrão)(repeat chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Phat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: