Transliteração e tradução geradas automaticamente

春嵐 / 初音ミク (shun-ran)
TOOBOE
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
春嵐 / 初音ミク (shun-ran)
虚像に濡れた私 まるで神様みたいねkyozou ni nureta watashi maru de kamisama mitai ne
本当の気持ちとか知ったかぶりでhontou no kimochi toka shitta kaburi de
君が悪いの あやかしともめkimi ga warui no ayakashi tomome
何かを掴んだとて それで幻想壊してnanika o tsukanda tote sore de gensou kowashite
思いを覚ますとか愚のこっちょうねomoi o samasu toka gu no kocchou ne
ただの雑魚に取り合わないのtada no zako ni toriawanai no
冷静予想う 僕が言葉を口にするのはreisei yosouu boku ga kotoba o kuchi ni suru no wa
簡単に腰痛んたんと言っているからkantan ni koshitantan to ikatteiru kara
春の嵐読んだ 僕は泣いた心傷つけられたharu no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
そんなの思い上がりでしょsonna no omoiagari desho?
どうせそうよね 分かっているけどdouse sou yo ne wakatte iru kedo
吐いた息もきっとケムタクて 目障りに映るでしょhaita iki mo kitto kemutakute mezawari ni utsuru desho
愛されたいと願うのはaisaretai to negau no wa
罪というのね 甘い香りでtsumi to iu no ne amai kaori de
揺れるサイダー飲み干したら さよならしましょyureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho
思想が渇いた私 どこが神様なんでしょうshisou ga kawaita watashi doko ga kamisama nandeshou
特に怒りとかなくなってもtokku ni ikari toka nakunatte mo
縁じている友露知らずにねenjite iru tomo tsuyu shirazu ni ne
それでもこのストーリー終わりにせずにいるのはsore demo kono sutoorii owari ni sezu ni iru no wa
変わらず耳を傾けている君にkawarazu mimi o katamukete iru kimi ni
届いてほしいと願っているのtodoite hoshii to negatte iru no
抵戦を誓った 僕の人格は剥がれ落ちたteisen o chikatta boku no jinkaku wa hagare ochita
落胆を受け入れる覚悟を持っているからrakutan o ukeireru kakugo o motte iru kara
春の嵐読んだ 僕は泣いた心傷つけられたharu no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
そんなの思い上がりでしょsonna no omoiagari desho?
どうせそうよね 分かっているけどdouse sou yo ne wakatte iru kedo
吐いた息もきっとケムタクて 目障りに映るでしょhaita iki mo kitto kemutakutte mezawari ni utsuru desho
愛されたいと願うのはaisaretai to negau no wa
罪というのね 甘い香りでtsumi to iu no ne amai kaori de
揺れるサイダー飲み干したら さよならしましょyureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho
春の嵐読んだ 僕は泣いた心傷つけられたharu no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
そんなの思い上がりでしょsonna no omoiagari desho?
どうせそうよね 分かっているけどdouse sou yo ne wakatte iru kedo
吐いた息もきっとケムタクて 目障りに映るでしょhaita iki mo kitto kemutakute mezawari ni utsuru desho
愛されたいと願うのはaisaretai to negau no wa
罪というのね 甘い香りでtsumi to iu no ne amai kaori de
揺れるサイダー飲み干したら さよならしましょyureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho
技と君を呼んだ 僕は死んだ心朽ち果てられたwaza to kimi o yonda boku wa shinda kokoro kuchihaterareta
そんなの思い上がりでしょsonna no omoiagari desho?
どうせそうよね 分かっているけどdouse sou yo ne wakatte iru kedo
馬鹿と君に言った ケムタガッタ君を見て目覚めたのbaka to kimi ni itta kemutagatta kimi o mite mezameta no
愛されたいと願うのはaisaretai to negau no wa
罪というのね 甘い香りでtsumi to iu no ne amai kaori de
揺れるサイダー飲み干したら さよならしましょyureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho
さよならして焦がれたならまた笑いましょうsayonara shite kogareta nara mata waraimashou
Spring Storm
Drenched in a false image, I feel like a god
Pretending to know my true feelings
It's your fault, getting tangled with spirits
Even if I grasp something, it just shatters the illusion
Waking up my feelings is just foolishness
I won't waste my time on mere nobodies
Calmly predicting, I speak my mind
Because I can easily say my back hurts
I read the spring storm, I cried, my heart was hurt
That's just arrogance, right?
I know that's how it is, but still
Even my breath must seem smoky and annoying
Wishing to be loved is
A sin, isn't it? With a sweet scent
Once I finish this fizzy drink, let's say goodbye
My thoughts are dry, where's the god in me?
Even if I lose my anger
I’m still unaware of the bonds I have
Yet I refuse to end this story
I want it to reach you, who still listens
I swore to resist, my personality has peeled away
I’m ready to accept disappointment
I read the spring storm, I cried, my heart was hurt
That's just arrogance, right?
I know that's how it is, but still
Even my breath must seem smoky and annoying
Wishing to be loved is
A sin, isn't it? With a sweet scent
Once I finish this fizzy drink, let's say goodbye
I read the spring storm, I cried, my heart was hurt
That's just arrogance, right?
I know that's how it is, but still
Even my breath must seem smoky and annoying
Wishing to be loved is
A sin, isn't it? With a sweet scent
Once I finish this fizzy drink, let's say goodbye
I called for you, my skills have died, my heart has rotted
That's just arrogance, right?
I know that's how it is, but still
I called you a fool, waking up to see you
Wishing to be loved is
A sin, isn't it? With a sweet scent
Once I finish this fizzy drink, let's say goodbye
If we say goodbye and long for each other, let’s laugh again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOOBOE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: