Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

16 Shades Of Blue

Tori Amos

Letra

16 tons de azul

16 Shades Of Blue

Você está me dizendo que acabou
Are you telling me it's over

Desintegrando perdida
Disintegrating lost

E não há nada que eu possa fazer?
And there's nothing I can do?

Antes de soltar outra bomba verbal
Before you drop another verbal bomb

Posso me armar com 16 tons de azul de Cézanne?
Can I arm myself with Cezanne's 16 shades of blue?

Como meu coração está lentamente rasgando em pedaços
As my heart is slowly ripping into pieces

Desconexão dos circuitos da minha mente
Disconnecting from the circuits of my mind

"Você vai superar isso", você diz "no tempo, no tempo"
"You'll get over it", you say "in time, in time"

Se os relógios são negros absorvendo tudo, mas
If the clocks are black absorbing everything but

A lembrando como nós fizemos isso que
A remembering how we made it that

Os relógios são preto
Clocks are black

Você diz
You say

"Supere isso. Se 50 é o novo preto
"Get over it. If 50 is the new black

Hooray! Este pode ser o seu dia de sorte "
Hooray! This could be your lucky day"

mas meus cabos que estão surgindo
but my cables they are surging

Quase sobrecarga como você soltar
Almost overloading as you disengage

Poderia seu coração se rasgando lentamente em pedaços
Could your heart be slowly ripping into pieces

Desconexão dos circuitos de sua mente?
Disconnecting from the circuits of your mind?

"Nós vamos superar isso", você diz "no tempo, no tempo"
"We'll get over it", you say "in time, in time"

Se os relógios são negros absorvendo tudo, mas
If the clocks are black absorbing everything but

A lembrando como nós fizemos isso que
A remembering how we made it that

Os relógios são preto
Clocks are black

"É isso aí, você está feito!
"That's it, you're done!

Você estragou sua vida
You've screwed up your life

Antes que seja iniciada "
Before it's begun"

Há aqueles que dizem
There are those who say

Agora estou velho demais para jogar
I am now too old to play

Veja lá em 33, ela teme que ela vai perder o emprego
See over there at 33 she fears she'll lose her job

Porque ouvir o tique-taque do seu relógio
Because they hear the ticking of her clock

Com apenas 15, eu disse 15, dizem sombrio de seu futuro
At only 15 I said 15, they say her future's bleak

Ela deveria ter começado isso em 3
She should have started this at 3

Como seu coração está lentamente rasgando em pedaços
As her heart is slowly ripping into pieces

Desconexão dos circuitos de sua mente
Disconnecting from the circuits of her mind

"Ela vai superar isso", você diz "no tempo, no tempo"
"She'll get over it" you say "in time, in time"

Pare, pai
Stop, father

Tempo
Time

Se os relógios são negros absorvendo tudo, mas
If the clocks are black absorbing everything but

A lembrando como nós fizemos isso que
A remembering how we made it that

Como nossos relógios são negros
How our clocks are black

Antes de soltar outra bomba verbal
Before you drop another verbal bomb

Posso me armar com 16 tons de azul de Cézanne?
Can I arm myself with Cezanne's 16 shades of blue?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Amos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção