
All In My Head
Tori Kelly
Tudo Na Minha Cabeça
All In My Head
Eu te vejo com ela e isso me destrói por dentroI see you with her and it crushes me inside
Acho que eu deveria parar de pensar em você o tempo todoGuess I should stop thinking about you all the time
Talvez eu precisasse disso, talvez isso seja um sinalMaybe this is what I needed, maybe this is a sign
Talvez eu não quis enxergar a realidadeMaybe I've been blind to reality
Querido, me digaBaby, tell me
Cada pequeno olhar na minha direçãoEvery little glance my way
Todas as vezes em que você queria sairEvery time you wanted to hang
Você parecia tão interessadoYou seemed so interested
Você poderia me dizer, foi real ou foi tudo na minha cabeça?Could you tell me, was it real or was it all in my head?
Foi real ou foi tudo na minha cabeça?Was it real or was it all in my head?
Ela é tão bonita, vocês dois ficam ótimos juntosShe's so pretty, you two look so great
Agora é hora de eu seguir em frenteTime for me to move on now
Foi, provavelmente, só uma paixonite boba de qualquer maneiraIt was probably just a silly crush anyway
Mas eu simplesmente não posso deixar de pensar que nósBut I just can't help but think that we
Nós poderíamos ter tido algoWe could've had something
Eu realmente não quis enxergar a realidade?Have I really been blind to reality?
Querido, me digaBaby, tell me
Cada pequeno olhar na minha direçãoEvery little glance my way
Todas as vezes em que você queria sairEvery time you wanted to hang
Você parecia tão interessadoYou seemed so interested
Você poderia me dizer, foi real ou foi tudo na minha cabeça?Could you tell me, was it real or was it all in my head?
Foi real ou foi tudo na minha cabeça?Was it real or was it all in my head?
Foi real ou foi falso?Was it real or was it fake?
Foi tudo um erro?Was it all a mistake?
Garoto, eu só preciso saber, foi tudo na minha cabeça, tudo na minha cabeça?Boy, I just gotta know was it all in my head, all in my head?
Você alguma vez sentiu o mesmo?Did you ever feel the same?
Foi a minha mente apenas pregando peças?Was my mind just playing games?
Garoto, eu só preciso saber, foi tudo na minha cabeça, tudo na minha cabeça?Boy, I just gotta know was it all in my head, all in my head?
Cada pequeno olhar na minha direçãoEvery little glance my way
Todas as vezes em que você queria sair (todas as vez em que você queria sair)Every time you wanted to hang (every time you wanted to hang)
Você parecia tão interessadoYou seemed so interested
Oh, você poderia me dizer, foi real ou foi tudo na minha cabeça?Oh, could you tell me, was it real or was it all in my head?
Na minha cabeça, ohIn my head, oh
Foi real ou foi tudo na minha cabeça?Was it real or was it all in my head?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: