Tradução gerada automaticamente
Kids From The West
Tory Lanez
Kids From The West
Kids From The West
Para ser honesto, estamos destinados à grandeza
To be honest, we destined for greatness
Você sabe como TV, todo dia merda
You know like TV, every day shit
Para ser ainda mais honesto
To be even more honest
Seu tempo pode ter acabado
You're time may be up
Você sabe como só uma vez na TV
You know like only on TV once
Na TV1, destinado a uma trágica história desconhecida
On TV1, destined for a tragic unsung story
Haha, me desculpe, você simplesmente não jogou suas cartas direito
Haha, I'm sorry, you just didn't play your cards right
Nigga, mamãe morreu papai não estava lá
Nigga, ma died daddy wasn't there
Eu estava aqui ganhando dinheiro com a balança (merda)
I was out here gettin' money with the scale (true shit)
Irmão na prisão, precisa de uma cantina?
Brother in jail, need a canteen?
Agora estou enviando dinheiro pelo correio
Now I'm sending money in the mail
Fugindo da lei
Running from the law
A única coisa que um mano teme aqui é o senhor mano
Only thing a nigga fearing out here is the Lord nigga
Fiz tudo para meus cães em um novo par de sorteios
Did it all for my dogs in a fresh pair of draws
Ah sim, acerte a janela com a capota abaixada
Aw yeah, hit the window with the top down
Passeie com os manos na mini caravana
Ride around with the niggas in the mini caravan
Procurando um novo pulso
Looking for a new wrist
Caia em uma força aérea dobrada, estou procurando um novo link
Drop down in a bent air force, I be looking for a new link
Claro cara, cara, você pode dizer pra eles caras velhos que acabou
Sure nigga, oh boy, you can tell them old niggas that it's over
O Nigga veio com essa merda nova, merda verdadeira
Nigga came with that new shit, true shit
Cachorro, eu estava esperando vocês manos
Dog, I been waiting on you niggas
Filhos da puta me odeiam, mas é legal
Motherfuckers hatin' on me, but it's cool
Estou pegando papel, por que seus otários brincam com um mano?
I'm getting paper, why you suckers got to play on a nigga?
Para a mudança de nome enxadas, mano
For the name hoes change, nigga
Veja o que você reivindica sobre essas vadias
Watch what you claim on these bitches
Mas a fama meu mano
But the fame, my nigga
Pela fama, a única vadia de verdade que eu tinha era Keisha
For the fame, only real bitch I had was Keisha
E ela ainda mudou em um mano
And she still changed on a nigga
Você pode imaginar a dor em minhas escrituras
You could picture the pain in my scriptures
Manco em sua mistura
Lame in your mixture
Jovem mano, perdendo meu tom
Young nigga, hanging my tone
Desde as noites frias eu estava fedendo sozinho
From the cold ass nights I was stinking alone
E minhas roupas estavam classificadas e cheiravam a erva daninha de bunda úmida
And my clothes ranked and they reeked of the dank ass weed
Dos espaços em branco e do chão meu mano
From the blanks and the floor my nigga
Apenas ame se você me ama, não me peça nada
Just love if you love me, don't ask me for nothing
Apenas saiba que você entendeu
Just know that you got it
Quando Jay voltará para Miami na próxima semana
When Jay coming back to Miami next week
Então você sabe que está estourando
Then you know that it's popping
Eu estou toda no seu berço como uma vadia central
I'm all in your crib like a center bitch
Não me faça abrir suas meias, abra como Stockman
Don't make me open your stockings, open like Stockman
Vovó me disse se eu vou ser algo
Grandma told me if I'm gonna be something
Então é melhor ser advogado ou médico
Then it better be lawyer or doctor
Mas eu vou fazer mais como rapper, fazer mais como rapper
But I'mma make more as a rapper, make more as a rapper
Ela não acredita em mim, eu fiz isso e disse a ela para abrir meu capítulo
She ain't believe me, I did it and told her to open my chapter
E é assim que você mostra pelo exemplo
And that's how you show by example
Veja, minha mãe sempre achou que eu deveria conseguir um emprego regular
You see my mom always thought I should get a regular job
Ela realmente não viu o futuro nisso, eu tive que mostrar a ela
She didn't really see the future in this, I had to show her
Eu tinha licença para queimar dinheiro no que estava fazendo
I had the license to burn money in what I was doing
Eu não tenho um emprego de verdade há vinte anos
I haven't had a real job in twenty years
Se nós podemos fazer isso, você também pode
If we can do it, so can you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: