
Borderline
Tove Lo
No Limite
Borderline
Pessoas boas também fazem coisas ruinsGood people do bad things too
Fingem que não sabem, mas sabemPretend they don't know, but they do
É preciso um para saber que você é meuIt takes one to know you're mine
Você e eu somos únicos, é verdadeYou and me, we are one of the kind, it's true
Eu gosto de sentir meus ossos quando eles esmagam meu coraçãoI like to my feel my bones when they crush into my heart
Eu gosto de provar o sangue quando me despedaçamI like to taste the blood when they're tearin' me apart
Eu gosto de te levar ao extremo, contanto que você diga que é meuI like to push you to the edge as long as you say you're mine
No limite, eiBorderline, hey
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a vocêI'm gonna be stuck on you
Aguentar até fazer dar certoHold on till I'm makin' it right
Nenhum outro amor foi como o seuNo other love felt like you
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vidaI'll cross my heart and hope to die
No limiteBorderline
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a vocêI'm gonna be stuck on you
Aguentar até fazer dar certoHold on till I'm makin' it right
Nenhum outro amor foi como o seuNo other love felt like you
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vidaI'll cross my heart and hope to die
No limiteBorderline
Perdida na magia com vocêLost in the magic with you
Um belo disfarce da verdadeA pretty disguise from the truth
A verdade é que estarei por todo o seu olharTruth is I'll be all over your eyes
Eu posso mudar, posso mudar, mas só mais uma mentiraI can change, I can change, but just one more lie
Eu gosto de sentir meus ossos quando eles esmagam meu coraçãoI like to my feel my bones when they crush into my heart
Eu gosto de provar o sangue quando me despedaçamI like to taste the blood when they're tearin' me apart
Eu gosto de te levar ao extremo, contanto que você diga que é meuI like to push you to the edge as long as you say you're mine
No limite, eiBorderline, hey
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a vocêI'm gonna be stuck on you
Aguentar até fazer dar certoHold on till I'm makin' it right
Nenhum outro amor foi como o seuNo other love felt like you
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vidaI'll cross my heart and hope to die
No limiteBorderline
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a vocêI'm gonna be stuck on you
Aguentar até fazer dar certoHold on till I'm makin' it right
Nenhum outro amor foi como o seuNo other love felt like you
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vidaI'll cross my heart and hope to die
No limiteBorderline
No limiteBorderline
Eu gosto de te levar ao extremo, contanto que você diga que é meuI like to push you to the edge as long as you say you're mine
No limite (no limite)Borderline (borderline)
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a você (presa a você)I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Aguentar até fazer dar certoHold on till I'm makin' it right
Nenhum outro amor foi como o seu (como o seu)No other love felt like you (felt like you)
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vida (vida)I'll cross my heart and hope to die (die)
No limite (no limite)Borderline (borderline)
Esta noite, pelo resto da minha vidaTonight, for the rest of my life
Eu vou ficar presa a você (presa a você)I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Aguentar até fazer dar certo (fazer, fazer dar certo)Hold on till I'm makin' it right (make it, make it right)
Nenhum outro amor foi como o seu (como o seu)No other love felt like you (felt like you)
Eu não posso desistir dessa lutaI can't give it up on this fight
Eu juro pela minha vidaI'll cross my heart and hope to die
No limite (no limite)Borderline (borderline)
Eu sei que eu disse que poderia mudar (presa a você)I know I said that I could change (stuck on you)
Eu não sei o que fazerI don’t know what to do about
Com um homem tão bonito assim (como o seu)A man that’s this beautiful (felt like you)
Eu juro (pela minha vida) pela minha vidaI cross my heart (hope to die) and hope to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: