Tradução gerada automaticamente
The Cockies Of Bungaree
Traditional
Os Caipiras de Bungaree
The Cockies Of Bungaree
Vem, todos vocês viajantes cansados que estão sem trabalho, só cuidadoCome, all you weary travellers who's out of work, just mind
Se você fizer uma viagem para Bungaree, tem muito lá pra encontrarIf you take a trip to Bungaree, it's plenty there you'll find
Faça um teste com os caipiras, pode acreditar em mimTake a trial with the cockies, you can take it straight from me
Você com certeza vai se arrepender do dia que for a BungareeYou'll very surely rue the day you go to Bungaree
Bem, como eu vim por esse caminho cansativo eu quero te contarWell, how I came this weary way I means to let you know
Estando sem emprego, não sabia pra onde irBeing out of employment, I didn't know where to go
Fui ao escritório de registro, e lá eu concordeiI went to the register office, and there I did agree
Em pegar um trabalho limpando pra um caipira em BungareeTo take a job aclearing for a cocky in Bungaree
A casa dele era de barro, e o telhado de palha mofadaHis homestead was of surface mud, and his roof of mouldy thatch
As portas e janelas pendiam por um prego, sem tranca ou fechoThe doors and windows hung by a nail with never a bolt or a catch
As galinhas corriam pela mesa, uma cena que você nunca viuThe chickens ran over the table, such a sight you never did see
Uma botou um ovo no velho prato de lata do caipira de BungareeOne laid an egg in the old tin plate of the cocky from Bungaree
E na primeira manhã foi a mesma rotina de sempreAnd on the very first morning it was the usual go
Ele lutou com um prato no café da manhã antes do galo cantarHe battled a plate for breakfast before the cocks did crow
As estrelas brilhavam gloriosamente, a lua estava alta, você vêThe stars were shining gloriously, the moon was high, you see
Eu pensei que antes do sol nascer, eu ia morrer em BungareeI thought before the sun would rise, I'd die in Bungaree
E quando cheguei em casa pra jantar, era por volta das nove e meiaAnd when I got home for supper, it was about half past nine
E quando terminei de comer, achei que era hora de dormirAnd when I had it ate well, I reckoned it was bedtime
O caipira veio até mim, e disse com uma risada alegreThe cocky he came over to me, and he said with a merry laugh
"Eu quero que você agora por uma hora ou duas corte um pouco de palha""I want you now for an hour or two to cut a bit of chaff"
E quando terminei, tive que cuidar do filho mais novoAnd when I had it finished, I'd to nurse the youngest child
Sempre que eu dizia uma palavra engraçada, a mulher dele sorriaWhenever I said a joking word, the missus she would smile
O velho ficou com ciúmes, parecia que ia me matarThe old fellow got jealous, looked like he'd murder me
E lá ficou ele batendo no gato, o caipira de BungareeAnd there he sat and whipped the cat, the cocky from Bungaree
Bem, quando terminei minha primeira semana, achei que já tinha o suficienteWell, when I had my first week done, I reckoned I'd had enough
Fui até o caipira, e pedi minhas coisasI walked up to the cocky, and I asked him for my stuff
Desci pra Ballarat, e não durou muitoI went down in to Ballarat, and it didn't last me long
Entrei direto no Hotel Sayer, e gastei minha única libraI went straight in to Sayer's Hotel, and blew my one pound one
E agora meu trabalho acabou e estou livreAnd now my job is over and I'm at liberty
Nunca vou esquecer o dia que conheci o caipira de BungareeI'll never forget the day I met the cocky from Bungaree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: