
End Of The Line
Traveling Wilburys
Final da Linha
End Of The Line
Está tudo bemWell it's all right
Dando uma voltinha pela brisaRiding around in the breeze
Está tudo bemWell it's all right
Se você vive a vida do jeito que te agradaIf you live the life you please
Está tudo bemWell it's all right
Fazendo o melhor que você podeDoing the best you can
Está tudo bemWell it's all right
Desde que você dê uma mãozinhaAs long as you lend a hand
Você pode sentar ao redor e esperar pelo telefone tocarYou can sit around and wait for the phone to ring
(No fim da linha)(At the end of the line)
Esperando por alguém te dizer tudoWaiting for someone to tell you everything
(No fim da linha)(At the end of the line)
Ficar por aí se perguntando o que o amanhã traráSit around and wonder what tomorrow'll bring
(No fim da linha)(At the end of the line)
Talvez um anel de diamanteMaybe a diamond ring
Está tudo bemWell it's all right
Mesmo que digam que você está erradoEven if they say you're wrong
Está tudo bemWell it's all right
Às vezes você tem que ser forteSometimes you gotta be strong
Está tudo bemWell it's all right
Desde que você tenha alguém para se apoiarAs long as you got someone to lay with
Está tudo bemWell it's all right
Todo dia é o dia de julgamentoEvery day is judgment day
Talvez em algum lugar mais adiante na estradaMaybe somewhere down the road a-ways
(No fim da linha)(At the end of the line)
Você pensará em mim e se perguntará onde estou hoje em diaYou'll think of me and wonder where I am these days
(No fim da linha)(At the end of the line)
Talvez lá na frente quando alguém tocarMaybe somewhere down the road when somebody plays
(No fim da linha)(At the end of the line)
Purple hazePurple Haze
Está tudo bemWell it's all right
Mesmo quando a coisa apertaEven when push comes to shove
Está tudo bemWell it's all right
Se você tem alguém pra amarIf you got someone to love
Está tudo bemWell it's all right
Tudo vai se resolverEverything will work out fine
Está tudo bemWell it's all right
Nós estamos indo para o fim da linhaWe're going to the end of the line
Não tenho que ter vergonha do carro que eu dirijoDon't have to be ashamed of the car I drive
(No fim da linha)(At the end of the line)
Só fico feliz de estar aqui, contente por estar vivoI'm just glad to be here happy to be alive
(No fim da linha)(At the end of the line)
E não importa se você está do meu ladoAnd it don't matter if you're by my side
(No fim da linha)(At the end of the line)
Eu estou satisfeitoI'm satisfied
Está tudo bemWell it's all right
Mesmo se você estiver velho e grisalhoEven if you're old and gray
Está tudo bemWell it's all right
Você ainda tem algo pra dizerYou still got something to say
Está tudo bemWell it's all right
Lembre-se de viver e deixar viverRemember live and let live
Está tudo bemWell it's all right
O melhor que você pode fazer é perdoarThe best you can do is forgive
Está tudo bemWell it's all right
Dando uma voltinha pela brisaRiding around on the breeze
Está tudo bemWell it's all right
Se você vive a vida do jeito que te agradaIf you live the life you please
Está tudo bemWell it's all right
Mesmo que o Sol não brilheEven if the Sun don't shine
Está tudo bemWell it's all right
Estamos indo para o fim da linhaWe're going to the end of the line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traveling Wilburys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: