
90210 (feat. Kacy Hill)
Travis Scott
90210
90210 (feat. Kacy Hill)
(E aí, qual é a boa? Ei, Travis)(Dean, what's poppin'? Yo, Travis)
Mamãe, me proteja dessas estradas desejadas 90210Mama's bailing down that road, craving 9021
Ela é uma estela porno, oh, desde quando morava em ValleyShe a porn star girl, oh, from the valley
(Honestamente, Deus abençoe)(Honestly, God bless)
Deixou todo mundo e sua cidade Natal, pra ir para os becosWho left her hometown world all for the alley
Oh eu deixei a calcinha dela mais molhada que o Lago TahoeOh, created Lake Tahoe all from her panties
(Espero que ela estava molhada como a minha ligação)(I hope it was wet like my jumper, though)
Oh, costumava pegar o longo caminho de casaOoh, used to take the long way home
Longo caminho de casa, tudo por aqueles doces, humLong way home, all for that candy, mm
Baby, está viciada em se sentir anestesiadaBaby's hooked on feeling numb
Do, do, doDo, do, do
Do, DooDo, doo
De Jacquess a La Flame, agora ele pode usar esse endereçoJacques turn La Flame, now he rolling on an Addy
50 mil numa corrente, outros 50 mil num Cadillac, oh50 on a chain, another 50 on a Caddy, oh
Ele poderia tomar pílula, beber um pouco de lean, usar qualquer coisaHe might pop him a pill, pop him a seal, pop anyone
Beber qualquer coisa, só pra encontrar ela nos becosPop anything, pop anything to find that alley
Hmm, sim, que encontrar nos becos, hmHmm, yeah, then find an alley, mm
Baby, está viciada em se sentir anestesiadaBaby's hooked on feeling numb
Do, do, doDo, do, do
Do, DooDo, doo
No 90210, 90210, procurando ela por esses becosIn the 90210, 90210, looking for that alley
No 90210, 90210, procurando ela por esses becos, oohIn the 90210, 90210, looking for that alley, ooh
Tem uma mina super-star, mina superstar, vagando naqueles becoIt's the superstar girl, superstar girl, roaming in that alley
Baby, está viciada em se sentir anestesiadaBaby's hooked on feeling numb
No 90210, 90210, em algum lugar naqueles becosIn the 90210, 90210, somewhere in that alley
Minha vó me ligou, e ela disse: Travie, você trabalha demaisYeah, my granny called, she said: Travie, you work too hard
Estou preocupada que você vai esquecer de mimI'm worried you'll forget about me
Eu tô saindo de casas de show, não se preocupe, eu vou te buscar, vovóI'm falling in and out of cuffs, don't worry, I'ma get it, Granny
O que aconteceu? Agora meu pai tá feliz, mamãe me ligouWhat happened? Now my daddy happy, Mama called me up
Se tô fazendo dinheiro ela tá feliz, eu conseguiThat money coming and she love me, I done made it now
No fim, consegui descobrir o significado da vidaI done found life's meaning now
Todos aqueles que ela tava com o coração partido, o coração dela não está em pedaços agoraAll them days her heart'd break, her heart not in pieces now
Amigos se tornam falsosFriends turning into fraud niggas
Pratique, tenha paixão porque esses manos fazem de forma falsaPracticing, have the passion, you niggas packaged different
Eles querem ter estilo mas não podem terAll you niggas, you niggas want the swag, you can't have it
Eu vou vender isso, vocês falso não conseguem comprar como salário de vocêsI'ma sell it, you niggas salary bout' to cap, bitch
O mano mais jovem direto de Houston no GrammysYoungest nigga outta Houston at the Grammys
Tô sorrindo pra aqueles que riram de mimSmiling at 'em laughing at me
Passei o baseado pro Ye, ele deu um trago e me devolveu, vagabundoI passed the rock to Ye, he pump faked and passed it back, bitch
Meus versos nas músicas são tão bons, deveria ser escritos em LatimAll of this off of rapping, should've wrote this in Latin
Sim, hmm, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu seiYeah, mmm, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know, I know, I know
Eu e um mano estamos na loja, prontos pra beber esse 4Cuzzo said we in the store, yeah, we 'bout to drop a 4
Ele me passa o cigarro, Eu engasgoHe pass the cigarette, I choke
Disse pra minha tia parar de fumar, parar de fumarTell my auntie put them ports down, them ports down
Agora ela sabe o que é amor próprioNow you know you love your own now
Subo no palco, eles colocam as mãos para cima, não coloque o nariz pra baixoHit the stage, they got their hands up, don't put your nose down
Eu não discuto com uma mano, eu bato a porta do carro na frente dele, tenha certeza, agoraI ain't knockin', nigga, I knocked the door down, for sure now
Meu bonde todo tá contando essa grana comigoWhole crew, I swear they counting on me
Correntes de ouro, anéis de ouro, eu tenho uma ilha em mimGold chains, gold rings, I got an island on me
Tenho mansões, esses caras só tem um pouco de drogaHouses on me, he got them ounces on him
Santo Pai, venha salvar esses caras, eu tô mostrando meu estilo pra cima delesHoly father, come save these niggas, I'm styling on 'em
Meu Deus, eu vejo minha fortuna nesses carrosGood Lord, I see my good fortune in all these horses
Eu estou dirigindo rápido demais pra parar, então, todos esses sinais, vou ignorarI'm driving too fast to stop, so all these signs, I ignore them
No norte da fronteira, espero que meu dinheiro fique láDistant sky, from north of the border my chips is in order
Eu que sustento minha mãe, então agora ela e os manos me apoiamMy mom's biggest supporter so now niggas support a nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: