The Hymn

A peaceful breeze rose from the sea
It joined the sun in perfect harmony
A lonesome cloud that passed by heard the song
And slowing down, began to sing along

Exotic birds came with the wind
They were singing songs that only birds can sing
But when they met the breeze and sun and cloud
They realized they were in tune, precise and loud

And while the sky was shining blue
The sea below divided into two
A velvet path for Neptune and his wife
They joined the choir in the hymn of life

And very soon the sound increased
Sometimes a melody can heal disease
All creatures great and small had heard about the hymn
They didn't know the words, but they knew how to sing

O HINO

Uma brisa calma se ergueu do mar
Se juntou ao sol em perfeita harmonia
Uma nuvem solitária que passava, ouviu a canção
E desacelerando, começou a cantar em parceria

Pássaros exóticos chegaram com o vento
Eles vieram cantando músicas que somente os pássaros conseguem cantar
Mas quando eles encontraram a brisa, o sol e a nuvem
Eles perceberam que estavam no tom preciso e alto

E enquanto o céu estava brilhando azulado
O mar começou a se dividir em dois
Um atalho de veludo para Netuno e sua esposa
Eles se uniram ao coro em um hino de vida

E muito cedo o som aumentou
Algumas vezes uma melodia pode curar doenças
Todas as grandes e pequenas criaturas tinham ouvido sobre o hino
Eles não conheciam a letra, mas sabiam como cantar

Composição: Jürgen Fritz