Transliteração gerada automaticamente
Tsuki
Tsukiko Amano
Lua
Tsuki
A chuva prateada está caindo
金色の雨が落ちる
kin iro no ame ga ochiru
Meus suspiros saem brancos
ため息は白く浮かぶ
tameiki wa shiroku ukabu
O futuro brilhante que conversamos sobre
話し込んでた明るい未来は
hanashikondeta akarui mirai wa
Se esvaem
街灯の中
gaitou no naka
No meio da rua
うつろいで行く
utsuroide yuku
Perdido
loser
loser
Eu desejo que a Lua, presa dentro do meu coração distorcido
歪んだ心の日だに深く刺さった月
yuganda kokoro no hida ni fukaku sasatta tsuki
Me repudiasse
私を責めればいい
watashi wo semereba ii
Encarando-a
glaring
glaring
Desejei que a noite, cheia de sonhos enferrujados e míseros
錆びつき剥がれた夢が高く積もった夜
sabitsuki hagareta yume ga takaku tsumotta yoru
Brilhasse em mim
私を照らせばいい
watashi wo teraseba ii
A chuva caindo no meu queixo erguido
見上げてる顎のライン
miageteru ago no rain
As curvas da Lua minguante
かけ落ちた月のカーヴ
kakeochita tsuki no ka-vu
Pela abertura entre os edifícios de concreto
コンクリートのビルの谷間から
konkuri-to no biru no tanima kara
Eu pensei na cidade em que vivi com você
君と暮らした街を思った
kimi to kurashita machi wo omotta
Perdedor
loser
loser
Se eu permanecer rodeada por esta multidão de adultos contentes
愉快な大人の群れに重なり合ったまま
yukai na otona no mure ni kasanariatta mama
Eu irei provavelmente ficar suja
汚れて行くのだろう
yogorete yuku no darou
Encarando-os
glaring
glaring
Eu coloquei meus dedos paralisados na minha boca e continuei roendo minhas unhas
かじかむ指を加えて爪を噛み続けた
kajikamu yubi wo kuwaete tsume wo kamitsuduketa
Eu imagino se você iria me repudiar? Lalalala
君ならしかるのかな lalalala
kimi nara shikaru no kana lalalala
Eu pensei que se eu esticasse minha mão eu alcançaria, mas
手を伸ばせば届くはずだったのに
te wo nobaseba todoku hazu datta noni
Perdido
loser
loser
Eu desejo que a Lua, presa dentro do meu coração distorcido
歪んだ心の日だに深く刺さった月
yuganda kokoro no hida ni fukaku sasatta tsuki
Me repudiasse
私を責めればいい
watashi wo semereba ii
Encarando-a
glaring
glaring
Eu coloquei meus dedos paralisados na minha boca e continuei roendo minhas unhas
かじかむ指を加えて爪を噛み続けた
kajikamu yubi wo kuwaete tsume wo kamitsudzuketa
Lembre-se de mim
私を覚えていて
watashi wo oboete ite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: