Tradução gerada automaticamente
Smak Ciszy
Turbo
O gosto do silêncio
Smak Ciszy
Você está do outro lado
Ty stoisz z tej drugiej strony
Como é fácil esconder lá
Jak łatwo tam ukryć się
Ninguém vai conhecer suas mãos
Nie pozna nikt Twoich dłoni
Ninguém vai me conhecer além de mim
Nie pozna nikt prócz mnie
Voce quer cantar comigo
Ty śpiewć chcesz razem ze mną
De cor você sabe cada hit
Na pamięć znasz każdy hit
Então você está gritando algo direto no escuro
Wiec krzyczysz coś prosto w ciemność
E você quebra sua voz em sangue
I zdzierasz głos do krwi
Quando alguém ouvir essa voz
Kiedyś ten głos ktoś usłyszy
Alguém que tem o suficiente de silêncio
Ktoś, kto ma dosyć ciszy
Quem sabe como prová-lo como um pedaço ruim
Kto jej smak jak zły szeląg zna
Este silêncio algum dia
Ta cisze kiedyś
Ele também vai começar a gritar com a gente
Z nami też zacznie krzyczeć
Então eu tenho que dar uma chance a ela
Trzeba więc I jej szansę dać
Eu estou do outro lado
Ja stoję z tej drugiej strony
Onde há tantos lugares vazios
Gdzie tyle jest pustych miejsc
Eu quero cobrir meu rosto com o mundo
Przed światem twarz chcę zasłonić
E eu tenho medo nos meus olhos novamente
I w oczach mam znów lęk
Você quer cantar comigo?
Czy będziesz chciał śpiewać ze mną
Você vai conhecer o meu novo hit
Czy poznasz mój nowy hit
Então, cegamente, estou me movendo para o escuro
Na oślep wiec ruszam w ciemność
E eu rasgo minha voz em sangue
I zdzieram głos do krwi
Você está do outro lado
Ty stoisz z tej drugiej strony
Como é fácil esconder lá
Jak łatwo tam ukryć się
Ninguém vai conhecer suas mãos
Nie pozna nikt Twoich dłoni
Ninguém vai me conhecer além de mim
Nie pozna nikt prócz mnie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turbo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: