Tradução gerada automaticamente
Scattering Seeds
Turquoise Days
Espalhando Sementes
Scattering Seeds
Eu me movo como uma sombra na neve
I move like a shadow in the snow
Sinta o frio passando pelos meus ossos
Feel the cold move to my bones
Corte-me como uma flor, alivie minha dor
Cut me down like a flower, ease my pain
Uau, alivia minha dor
Whoa-oh, ease my pain
Olhe para todos os olhos que Deus diz
Look at all the eyes that God says
Para conseguir algum dinheiro para gastar
To get some money to spend
Ansioso pelo tempo que podemos ter sozinhos
Looking forward to the time we can have alone
Espere, estou voltando para casa
Hold on, I'm coming home
Espere (espere), estou voltando para casa
Hold on (hold on), I'm coming home
Luz do sol
Sunshine
Explode a neve
Blasts the snow
Espalhe as sementes e deixe-as crescer
Scatter the seeds and let them grow
Emoções puras como passar no escuro [?]
Pure emotions like pass in the dark [?]
Esperar pelo sangue supera Maria cozinhando no local [?]
Waiting for the blood gets over Mary stewing at the spot [?]
Era uma vez um relâmpago em um sonho com bom [?]
There once was a lightning in a dream with nice [?]
Uau, estou tão surpreendente [?]
Whoa-oh, I'm so surprising [?]
Luz do sol
Sunshine
Explode a neve
Blasts the snow
Espalhe as sementes e deixe-as crescer
Scatter the seeds and let them grow
Deixe-os crescer
Let them grow
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turquoise Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: