
Backslide
Twenty One Pilots
Retroceder
Backslide
Eu não queroI don't wanna
Uma corrida sem fim, de lugar em lugar, se tornando mais cansativaRat race, place to place, addin' weight
Hábitos se repetem, não é?Tendencies on repeat, innit?
São os benefícios de um sapato sem cadarçoBenefit from a shoe with no lace
Sente na cadeira que já está desgastadaTake the seat with the crease in it
Não me importo se é solitárioI don't mind if it's lonely
Não me importo se é justoI don't mind if it's fair
Não me importo, você me controlaI don't care, you control me
Me levando a qualquer lugarLeadin' me anywhere
Não quero retroceder para onde comeceiI don't wanna backslide to where I started from
Sem chance de eu botar tudo isso a perder de novoThere's no chance I will shake this again
Porque sinto a correnteza, a água está sobre minha cabeça'Cause I feel the pull, water's over my head
Tenho força o suficiente para mais uma vezStrength enough for one more time
Segure minha mão sobre a maréReach my hand above the tide
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiverI'll take anything you have
Se você puder me jogar uma cordaIf you could throw me a line
Eu deveria ter amado você do jeito certoI should've loved you better
Você acha que agora é o momento certo de desistir?Do you think that now's the time you should let go?
Isso está fora do meu alcanceIt's over my head
Um lugar ruim, com um baixo de cem dólaresBad place, on a hundred-dollar bass
Eu meio que gostaria de nunca ter feito o SaturdayKinda wishin' that I never did Saturday
Isso é uma mancha? Você deveria mudarIs that a stain? You should change
Está tudo bem com você?Are you doin' good?
Você resolveu todos os seus problemas?Did you solve all of your problems?
Obrigada por perguntarThanks for askin'
De certa forma, masIn a way, but
Acidentalmente descobri um novo ontemAccidentally uncovered a new one yesterday
O que aconteceu com o que varri para debaixo do tapete?What happened to what I brushed under the rug?
Eu costumava ser o campeão de um mundo que você não pode verI used to be the champion of a world you can't see
Agora estou me afogando em logísticasNow I'm drownin' in logistics
Não quero retroceder para onde comeceiI don't wanna backslide to where I started from
Sem chance de eu botar tudo isso a perder de novoThere's no chance I will shake this again
Porque sinto a correnteza, a água está sobre minha cabeça'Cause I feel the pull, water's over my head
Tenho força o suficiente para mais uma vezStrength enough for one more time
Segure minha mão sobre a maréReach my hand above the tide
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiverI'll take anything you have
Se você puder me jogar uma cordaIf you could throw me a line
Eu deveria ter amado você do jeito certoI should've loved you better
Você acha que agora é o momento certo de desistir?Do you think that now's the time you should let go?
Não me importo se é solitário (está sobre a minha cabeça)I don't mind if it's lonely (it's over my head)
Não me importo se é justo (você deveria desistir?)I don't mind if it's fair (you should let go?)
Não me importo, você me controla (está sobre a minha cabeça)I don't care, you control me (it's over my head)
Me levando a qualquer lugarLeadin' me anywhere
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiverI'll take anything you have
Se você puder me jogar uma cordaIf you could throw me a line
Eu deveria ter amado você do jeito certoI should've loved you better
Você acha que agora é o momento certo de desistir?Do you think that now's the time you should let go?
Isso está fora do meu alcanceIt's over my head
Você deveria desistir?You should let go?
Isso está fora do meu alcanceIt's over my head
Eu não quero retrocederI don't wanna backslide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: