Tradução gerada automaticamente
Hope (Remix)
Twista
Esperança (Remix)
Hope (Remix)
[Verso 1 (Twista)][Verse 1 (Twista)]
Eu queria que a vida que eu levo pudesse parar, vendendo pedra,I wish the way I was living could stop, serving rocks,
Sabendo que a polícia tá em cima quando tô na quebrada, E euKnowing the cops is hot when I'm on the block, And I
Queria que meu irmão tivesse conseguido a fiança,Wish my brother woulda made bail,
Pra eu não ter que viajar 6 horas pra ver ele na prisão, E euSo I won't have to travel 6 hours to see him in jail, And I
Queria que minha avó não estivesse doente,Wish that my grandmother wasn't sick,
Ou que a gente simplesmente conseguisse uma grana e desse um golpe, E eu (eu queria)Or that we would just come up on some stacks and hit a lick, And I (I wish)
Queria que meus parças não tivessem que sofrer,Wish my homies wouldn't have to suffer,
Quando as ruas têm a vantagem sobre nós e perdemos um irmão, E euWhen the streets get the upper hand on us and we lose a brother, And I
Queria poder entrar em um estado profundo,Wish I could go deep in a zone,
E elevar o espírito do mundo com as palavras dessa canção, E eu (eu queria)And lift the spirits of the world with the words with in this song, And I (I wish)
Queria poder ensinar uma alma a voar,Wish I could teach a soul to fly,
Tirar a dor das suas mãos e ajudar você a segurá-las pra cima, E euTake away the pain out cha hands and help you hold them hi, And I
Queria que meu brother Butch ainda estivesse vivoWish my hommie Butch was still alive
E no dia da morte dele a gente nunca tivesse feito aquela viagem, E eu (eu queria)And on the day of his death we had never took that ride, And I (I wish)
Queria que Deus pudesse nos proteger do erradoWish God could protect us from the wrong
Pra que todos os soldados que foram enviados pra longe voltem pra casa E aSo that all the solders that were sent over seas come home And a
A gente nunca vai quebrar, mesmo que eles devastem, a gente vai se motivar,We will never break, though they devastate, we shall motivate,
E a gente tem que orar, tudo que temos é fé.And we gotta pray, all we got is faith.
Em vez de pensar em quem vai morrer hoje,Instead of thinking about who gonna die today,
O Senhor vai te ajudar a se sentir melhor, então você não precisa chorar hoje.The Lord is gonna help you feel better, so you ain't gotta cry today.
Ficar parado no sinal por tanto tempo,Sit at the light so long,
E então a gente tem que seguir em frente, porque lutamos com força,And then we gotta move straight forward, cuz we fight so strong,
Então quando o certo dá errado,So when right go wrong,
Apenas faça uma pequena oração, pegue seu dinheiro, a vida continua!!!Just say a little prayer, get ya money man, life go on!!!
Vamos ter ESPERANÇA!Let's HOPE!
[Refrão (Faith Evans)][Chorus (Faith Evans)]
Porque eu sou esperançoso, sim, eu sou, esperançoso por hoje,Cuz I'm hopeful, yes I am, hopeful for today,
Pegue essa música e use-aTake this music and use it
Deixe-a te levar,Let it take you away,
E seja esperançoso (esperançoso) e ele vai abrir um caminhoAnd be hopeful (hopeful) and he'll make a way
Eu sei que não é fácil, mas tudo bem.I know it ain't easy but that's okay.
Porque somos esperançososcause we hopeful
[Verso 2 (Twista)][Verse 2 (Twista)]
Eu queria que você pudesse mostrar um pouco de amor,I wish that you could show some love,
Em vez de odiar tanto quando vê outras pessoas se dando bem (eu queria)Instead of hatin so much when you see some other people comin' up (I wish)
Queria poder ensinar o mundo a cantar,I wish I could teach the world to sing,
Assistir a música e fazer eles vibrarem com a alegria que trago,Watch the music and have 'em trippin of the joy I bring,
Queria que a gente pudesse dar as mãos,I wish that we can hold hands,
Ouvir em vez de desmerecer lições de um homem maduro, E eu (eu queria)Listen instead of dissin lessons from a grown man, And I (I wish)
Queria que as famílias que não têm, mas têm amor, conseguissem granaWish the families that lack, but got love, get some stacks
Uma casa nova e um carro que brilha, E euBrand new shack and a lack that's on dubs, And I
Queria que a gente pudesse continuar alcançando maravilhas,Wish we could keep achieving wonders,
Ver a visão do mundo pelos olhos de Stevie Wonder, (você me entende) (eu queria)See the vision of the world through the eyes of Stevie Wonder, (you feel me) (I wish)
E eu espero que todas as crianças comam,And I hope all the kids eat,
E que ninguém na minha família veja o fundo do poço, (sacou)And don't nobody in my family see six feet, (ya dig)
Espero que essas mães fiquem firmes,I hope them mothers stain' strong,
Você pode conseguir, esteja com ele ou seu homem tenha ido, E eu (eu queria)You can make it whether you wit him or your man's gone, And I (I wish)
Queria poder dar a cada preso um pouco de comida,Wish I could give every celly some commissary,
E a polícia trazer a pressão no padre como fizeram com o R. Kelly, E euAnd the po po bring the heat on the priest like they did R. Kelly, And I
Queria que o DOC pudesse gritar de novoWish that DOC could scream again
E que as balas pudessem voltar pra que Pac e Biggie respirassem de novo, (caraca) (eu queria)And bullets could reverse so Pac and Biggie breath again, (shit) (I wish)
Então um dia eles poderiam falar de novo,Then one day they could speak again,
Queria que só víssemos boas notícias toda vez que olhássemos a CNN,I wish that we only saw good news every time we look at CNN,
Queria que nunca tivéssemos o blues,I wish that we could never get the blues,
Queria poder trazer de volta as pessoas que morreram, Eddy tambémWish I could bring back the people that died, Eddy too
Queria que a gente pudesse seguir um caminho, fazendo a coisa certaI wish that we could walk a path, stay doin' the right thing
Trabalhar duro pra que as crianças se mantenham no jogo,Hustle hard so the kids maintain up in the game,
Vamos ter ESPERANÇALet's HOPE
[Refrão (Faith Evans)][Chorus (Faith Evans)]
Embora eu seja esperançoso, sim, eu sou, esperançoso por hoje,Tho' I'm hopeful, yes I am, hopeful for today,
Pegue essa música e use-aTake this music and use it
Deixe-a te levar,Let it take you away,
E seja esperançoso (esperançoso) e ele vai abrir um caminhoAnd be hopeful (hopeful) and he'll make a way
Eu sei que não é fácil, mas tudo bem.I know it ain't easy but that's okay.
Porque somos esperançososcause we hopeful
[Verso 3 (Twista)][Verse 3 (Twista)]
Queria que a terra não fosse tão apocalíptica,Wish the earth wasn't so apocalyptic,
Eu tento espalhar minha mensagem pro mundo da melhor forma que posso,I try to spread my message to the world the best way I can give it,
A gente pode sempre ser otimista,We can make it always be optimistic,
Se você não ouvir, tem que viver minha vida da melhor forma que eu posso viver,If you don't listen gotta live my life the best way that I can live it,
Eu oro por justiça quando vamos ao tribunal,I pray for justice when we go to court,
Queria que tudo fosse bom pra que o país nunca tivesse ido à guerraWish it was all good so the country never even went to war
Por que não podemos nos dar bem e apenas seguir em frente,Why can't we kick it and just get em on,
E nas famosas palavras do Sr. King "Por que não podemos todos nos dar bem?",And in the famous words of Mr. King "Why can't we all just get along?",
Ou podemos encontrar uma maneira melhor de comprar e agradar, E euOr we can find a better way to shop and please, And I
Espero que encontremos uma maneira melhor de conseguir as chaves, E euHope we find a better way to cop a keys, And I
Queria que todo mundo parasse um padre,Wish everybody would just stop a priest,
E perguntasse "Por que estamos cumprindo essas quedas e essas profecias?"And ask "Why are we fulfillin' these downfalls and these prophecies?"
Você pode estar errado se for você quem duvida,You can be wrong if it's you doubting,
Com a fé de um grão de mostarda você pode mover montanhas,With the faith of a mustard seed you can move mountains,
E só o Pai celestial pode aliviar a dor,And only the heavenly Father can ease the hurt,
Apenas deixe ir e continue orando de joelhos na igreja!Just let it go and keep prayin on your knees in church!
E vamos ter ESPERANÇAAnd let's HOPE
[Refrão (Faith Evans) X2][Chorus (Faith Evans) X2]
Oh, eu sou esperançoso, sim, eu sou, esperançoso por hoje,Oh I'm hopeful, yes I am, hopeful for today,
Pegue essa música e use-aTake this music and use it
Deixe-a te levar,Let it take you away,
E seja esperançoso (esperançoso) e ele vai abrir um caminhoAnd be hopeful (hopeful) and he'll make a way
Eu sei que não é fácil, mas tudo bem.I know it ain't easy but that's okay.
Porque somos esperançosos'cause we hopeful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: