Good Morning
Two Door Cinema Club
Bom Dia
Good Morning
Eu sou um pecador, eu sou a vítima
I'm a sinner, I am the victim
Eu sou um estrangeiro quando sou eu mesmo
I'm an alien when I'm myself
Eu sou um curandeiro, eu sou um reparador
I'm a healer, I am a fixer
Eu sou um perigo presente para a minha saúde
I'm a present danger to my health
Estou tão forte
I'm so strong
Fazendo o que eu tenho que fazer
Doing what I'm supposed to do
Há algo errado
There's something wrong
Com alguém como eu
With somebody like me
Estive aqui antes do aviso
I've been here before the warning
Isso abre a porta
It opens up the door
E agora eu estou caindo
And now I'm falling
Por que eu deixei ir?
Why did I let it go?
Por que eu me deixei sem explicação
Why did I leave myself no explanation
Como o por que de eu precisar ir para outro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Está enlouquecendo o que eu vi
It's freaking what I saw
Acho que preciso de alguma ajuda
I think I need some help
Eu quero te deixar e então começar
I wanna let you in and I'll begin
Um para a ciência
One for science
Um para Krishna
One for Krishna
Um para a sorte e mais um para a estrada
One for luck and one more for the road
Eu tenho tentado encontrar uma resposta
I've been trying to find an answer
E isso é uma certeza, eu jamais saberei
That is certain I will never know
Eu não vai depender de algo sobrenatural
I won't depend on something supernatural
Não vou fingir que tem que ser certo para mim
I won't pretend it's gotta be right for me
Estive aqui antes do aviso
I've been here before the warning
Isso abre a porta
It opens up the door
E agora eu estou caindo
And now I'm falling
Por que eu deixei ir?
Why did I let it go?
Por que eu me deixei sem explicação
Why did I leave myself no explanation
Como o por que de eu precisar ir para outro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Está enlouquecendo o que eu vi
It's freaking what I saw
Acho que preciso de alguma ajuda
I think I need some help
Eu quero te deixar entrar
I wanna let you in
Acho que já sei
Think I already know
Está fora do meu controle
It's out of my control
Encontrei uma solução, mas tenho de deixar os pedaços caírem onde eles caem
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Mesmo com nada sobrando, tenho mais do que você
Even with nothing left, I've got more than you
Eu quero te deixar e então começar
I wanna let you in and we'll begin
Eu sempre simplificar isso o tempo todo
I always simplify this all the time
De alguma forma, eu acho que estou sozinho
Somehow I think that I'm alone
Eu acordo todos os dias e mudo de ideia
I wake up every day and change my mind
Bom dia
Good morning
Estive aqui antes do aviso
I've been here before the warning
Isso abre a porta
It opens up the door
E agora eu estou caindo
And now I'm falling
Por que eu deixei ir?
Why did I let it go?
Por que eu me deixei sem explicação
Why did I leave myself no explanation
Como o por que de eu precisar ir para outro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Está enlouquecendo o que eu vi
It's freaking what I saw
Acho que preciso de alguma ajuda
I think I need some help
Eu quero te deixar entrar
I wanna let you in
Acho que já sei
Think I already know
Está fora do meu controle
It's out of my control
Encontrei uma solução, mas tenho de deixar os pedaços caírem onde eles caem
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Mesmo com nada sobrando, tenho mais do que você
Even with nothing left, I've got more than you
Eu quero te deixar e então começar
I wanna let you in and we'll begin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Door Cinema Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: