Si Yo, Tú
Txus Di Fellatio
Se Eu, Você
Si Yo, Tú
Se eu, você
Si yo, tú,
Se cair, eu caio com você
Si caes, yo contigo,
E nos levantaremos juntos
y nos levantaremos juntos
Unidos nisto.
en esto unidos.
Se me perco, encontra-me
Si me pierdo, encuéntrame.
Se te perdes, eu me perco contigo
Si te pierdes, yo contigo,
E juntos vamos ler nas estrelas
y juntos leeremos en las estrellas
Qual é o nosso caminho
cuál es nuestro camino.
E se não existe, vamos inventá-lo.
Y si no existe, lo inventaremos.
Se a distância é esquecimento,
Si la distancia es el olvido,
Farei pontes com teus abraços,
haré puentes con tus abrazos,
Pois tudo que você e eu temos vivido
pues lo que tú y yo hemos vivido
Não são cordas,
no son cadenas...
Nem sequer laços:
ni siquiera lazos:
É o sonho de qualquer amigo
es el sueño de cualquier amigo,
É pintar um "eu te amo"em pontilhado
es pintar un <<te quiero>> a trazos,
E secá-lo em nosso abraço
y secarlo en nuestro regazo.
Se eu, você.
Si yo, tú.
Se duvido, me empurra.
Si dudo, me empujas.
Se duvidas, te entendo.
Si dudas, te entiendo.
Se me calo, escuta meu olhar.
Si callo, escucha mi mirada.
Se te calas, lerei teus gestos.
Si callas, leeré tus gestos.
Se me necessitas, assovie
Si me necesitas, silba
E eu construirei uma escada
y construiré una escalera
Feita com teus últimos beijos,
hecha con tus últimos besos,
Para roubar da lua uma estrela,
para robar a la luna una estrella
E colocá-la em teu criado-mudo
y ponerla en tu mesilla
Para que te de luz.
para que te dé luz.
Se eu, você.
Si yo, tú.
Se você, eu também.
Si tú, yo también.
Se eu choro, você me faz rir.
Si lloro, ríeme.
Se você ri, eu chorarei,
Si ríes, lloraré,
Porque somos o equilíbrio,
pues somos el equilibrio,
Duas metades que formam um sonho.
dos mitades que forman un sueño.
Se eu, você.
Si yo, tú.
Se você, comigo.
Si tú, conmigo.
E se você se ajoelhar,
Y si te arrodillas
Farei com que o mundo seja mais baixo,
haré que el mundo sea más bajo,
A sua medida,
a tu medida,
Pois as vezes para seguir crescendo
pues a veces para seguir creciendo
Tem que se agachar.
hay que agacharse.
Se me deixar, manterei viva a chama
Si me dejas, mantendré viva la llama
Até que volte,
hasta que regreses,
E sem perguntas, seguiremos caminhando.
y sin preguntas, seguiremos caminando.
E sem condições seguirei te perdoando.
Y sin condiciones te seguiré perdonando.
Se você dorme, seguiremos sonhando
Si te duermes, seguiremos soñando,
Que o tempo não passou,
que el tiempo no ha pasado,
Que o relogio está parado.
que el reloj se ha parado.
E se alguma vez o sorriso
Y si alguna vez la risa
Endurecer
se te vuelve dura,
Se te secar as lágrimas
se te secan las lágrimas
E a ternura
y la ternura,
Estarei do seu lado
estaré a tu lado,
Pois sempre te quis
pues siempre te he querido,
Pois sempre te cuidei.
pues siempre te he cuidado.
Mas jamais se cure de me querer
Pero jamás te cures de quererme,
Pois o amor é como don quixote
pues el amor es como Don Quijote:
Somente recupera a sanidade
sólo recobra la cordura
Para morrer.
para morir.
Queira-me na minha loucura,
Quiéreme en mi locura,
Pois a minha camisa de força é você.
pues mi camisa de fuerza eres tú,
E isso me acalma
y eso me calma
E isso me cura...
y eso me cura...
Se eu, você
Si yo, tú.
Se você, eu
Si tú, yo.
Sem você, nada
Sin ti, nada.
Sem mim, se você quiser, tente.
Sin mí, si quieres, prueba.
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txus Di Fellatio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.