Tradução gerada automaticamente
LA (feat. Kendrick Lamar, Brandy & James Fauntleroy)
Ty Dolla $ign
LA (feat. Kendrick Lamar, Brandy e James Fauntleroy)
LA (feat. Kendrick Lamar, Brandy & James Fauntleroy)
[Nate Howard]
[Nate Howard]
Sou só eu aqui fora
It's just me out here
Pelo menos é o que parece
At least that's what it feels like
Eles disseram que eu não faria isso
They said I wouldn't make it
Que essa era uma cidade dos sonhos desfeitos
That this was a City of Broken Dreams
Mas de alguma forma anjos perdidos quebraram gaiolas
But somehow lost angels broke cages
Eles viram animais, fizemos etapas
They seen animals, we made stages
Tornou-se famoso libertando o mundo de seu próprio perigo
Became famous by freeing the world of their own danger
Mentalidades prisionais, estamos todos pendurados em propaganda
Prison mentalities, we're all hanging from propaganda
Culpar as vítimas, todos divididos com restos de Mikes, Trayvons e Oscars
Victim-blaming, all divided with remainders of Mikes, Trayvons, and Oscars
Dadas lendas comuns, nenhuma atuação
Given to common legends, no acting
A nova Selma está acontecendo agora
The new Selma is happening right now
Momma eu fiz isso
Momma I made it
Eu matei esse estilo livre antes que eles me matassem
I killed this freestyle before they killed me
Eles viram Rodney, você viu um rei
They saw Rodney, you saw a king
Perceba como você é poderoso e se liberte
Realize how powerful you are and break free
[Brandy e James Fauntleroy]
[Brandy & James Fauntleroy]
LA, não posso acreditar que me apaixonei na cidade de LA
LA, can't believe I fell in love in the city of LA
LA, é a cidade dos anjos, pode levá-lo a qualquer lugar
LA, it's the city of angels, it can take you anywhere
LA, LA, LA, nos apaixonamos em LA, LA, LA
LA, LA, LA, we fell in love in LA, LA, LA
Nós nos apaixonamos
We fell in love
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Na cidade do gangbang
In the city of the gangbang
Sim, ainda estamos morrendo por listras vermelhas e azuis
Yeah, we still dying over red and blue stripes
Chuck minha configuração e me sinto bem
Chuck my set up and it feel good
Porque ninguém te ama mais do que seu bairro
Cause don't nobody love you more than your neighborhood
Sempre tivemos putas, não amamos aqueles
We always had bitches, we don't love those
Cresceu em torno dos bandidos e dos assassinos
Grew up around the gangsters and the cutthroats
Tenha cuidado onde você está, você pode falir
Be careful where you at, you might get bust on
Sim, todos os meus manos South Central, Inglewood, torçam os dedos
Yeah, all my South Central niggas, Inglewood, twist your fingers up
Compton e Watts, Eastside, sempre aparecendo
Compton and Watts, Eastside, always turning up
Cadelas ruins em Greystone e Supperclub
Bad bitches up at Greystone and Supperclub
Diga a eles de onde nós somos
Tell 'em where we're from like
[Brandy e James Fauntleroy]
[Brandy & James Fauntleroy]
LA, não posso acreditar que me apaixonei na cidade de LA
LA, can't believe I fell in love in the city of LA
LA, é a cidade dos anjos, pode levá-lo a qualquer lugar
LA, it's the city of angels, it can take you anywhere
LA, LA, LA, nos apaixonamos em LA, LA, LA
LA, LA, LA, we fell in love in LA, LA, LA
Nós nos apaixonamos
We fell in love
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Deus, deixe-me corrigir meus erros, Deus, deixe-me escrever esta música
God, let me right my wrongs, God, let me write this song
Deus no meio com um mês
God in the middle with a month
Deixe-me ir à loja de penhores, mamãe disse que precisamos de um empréstimo
Let me hit the pawn shop, momma said we need a loan
Deus, deixe-me dedicar isso aos 80% que nunca voltam para casa
God, let me dedicate this to the 80% that ain't never coming home
Deus, deixe-me saber que você existe
God, let me know you exist
Em uma cidade onde cem pontas vazadas são jogadas
In a city where a hundred hollow-tips get thrown
Estou fora desse centenário
I'm off that Centennial
Porra na festa, mano, na festa, desaparecemos dez ou mais
Fuckin' at the party, nigga, at the party, we fade ten or more
Meu capuz veio pensando que nós gritamos: "Nós nesta cadela"
My hood came thinkin' we yellin', "We in this bitch"
Então nós gritamos: "Nós na sua cadela"
Then we yellin', "We in your bitch"
Ou você está dizendo a todos nós nossa morada dentro de 2Pacalypse, vida de bandido
Or you tellin' all of us our dwellin' inside of 2Pacalypse, thug life
E nós saímos daquele whoopty-whoopty-whoop
And we off that whoopty-whoopty-whoop
E nós nesse hoopty com os dois helicópteros
And we in that hoopty with the two choppers
Portanto, temos a garantia de filmar
So we're guaranteed to shoot
Tranque-nos no zoológico de LA County
Lock us in the L.A. County zoo
Veja-nos comer um urso vivo e ooh
Watch us eat a bear alive and ooh
É tão bom manter a verdade
This feels so good to keep it true
Isso é tão bom, eu estou mantendo você
This feels so good, I'm keepin' you
Espero estar ensinando todas as lições que aprendi
Hope I'm teachin' you all the lessons I learned
Quando eu fiz isso desligar a 110
When I made that turn off the 110
Veja que a maconha simplesmente queima
Watch that marijuana just burn
Essa merda faz você querer apenas pecar
This shit just make you wanna just sin
Veja que o Staples Center ganha muito se os Lakers me ganharem
See that Staples Center high earnin' if the Lakers get me a win
Vou tomar um licor em memória de Pac, Makaveli viver novamente
I'm gon' liquor shot in memory of Pac, Makaveli live again
Puta, estou em Los Angeles sim, sim, filho da puta
Bitch, I'm in L.A. yeah, yeah, motherfucker
[Brandy e James Fauntleroy]
[Brandy & James Fauntleroy]
LA, não posso acreditar que me apaixonei na cidade de LA
LA, can't believe I fell in love in the city of LA
LA, é a cidade dos anjos, pode levá-lo a qualquer lugar
LA, it's the city of angels, it can take you anywhere
LA, LA, LA, nos apaixonamos em LA, LA, LA
LA, LA, LA, we fell in love in LA, LA, LA
Nós nos apaixonamos
We fell in love
James Fauntleroy
[James Fauntleroy]
Meus manos caíram por aqui e não vão contar
My nigga so many fell down 'round here and they won't tell
E eu não estou falando garota de amor, mas eu sei como você se sente
And I ain’t talking love girl but I know how you feel
E você tem vivido com medo
And you've been living in fear
Lembre-se de que estou bem aqui
Remember I'm right here
Eles colocaram seu mundo sobre rodas
They got your world on wheels
Garota, vamos rolar por aquelas colinas dos dez
Girl let’s roll through them hills off the ten
Rolando, com você primo 'em
Rolling, with ya cousin & 'em
Merda de verdade não é ninguém falso, eles são e não são daqui
Real shit ain't nobody fake, they is and they ain’t from here
[Ty Dolla $ ign, Brandy]
[Ty Dolla $ign, Brandy]
Cidade de LA, cidade de LA (cidade de LA)
City of LA, city of LA (City of LA)
Cidade de LA, South Central, Inglewood
City of LA, South Central, Inglewood
Cidade de LA, Compton, Long Beach, Cidade de Watts, LA
City of LA, Compton, Long Beach, Watts City, LA
[Brandy e James Fauntleroy]
[Brandy & James Fauntleroy]
LA, não posso acreditar que me apaixonei na cidade de LA
LA, can't believe I fell in love in the city of LA
LA, é a cidade dos anjos, pode levá-lo a qualquer lugar
LA, it's the city of angels, it can take you anywhere
LA, LA, LA, nos apaixonamos em LA, LA, LA
LA, LA, LA, we fell in love in LA, LA, LA
Nós nos apaixonamos
We fell in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ty Dolla $ign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: