Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.075

Enemies

Tyga

Letra

Inimigos

Enemies

Sim, precisamos de uma pausa embora ..
Yeah, need a break though..

Condução, mas a minha mente na parte de trás.
Driving, but my mind in the back.

Você monta sozinho, mas é causa tranquilo discutimos antes disso.
You ride alone, but it's quiet cause we argue prior to that.

Deixei meu telefone, parou para o gás, então uma garota chamada chamada Janet
I left my phone, stopped for gas, then some girl named janet call

Disse que realmente te irritou e você deixá-lo construir um muro.
Said it really pissed you off and you let it build a wall.

Emoções de altura, estamos no shopping e alguns chamam de menina aleatória e texto mina-lo de volta.
Emotions tall, we're in the mall and some random girl call and mina text it back.

Eu não está tentando perder tudo, porque em primeiro lugar a família e buceta passado.
I ain't trying to lose it all, cause family first and pussy last.

A última buceta que eu tinha era bom, mas ela não é nenhum troféu para me gabar,
The last pussy that I had it was good, but she ain't no trophy to brag,

Mas deve fazê-lo de qualquer maneira, porque nós pode cair em qualquer dia.
But I should do it anyway, cause we can fall off any day.

E você vai estar de volta para onde você estava, sim, o seu lugar mãe.
And you'll be right back to where you was, yeah, your momma place.

Tinha coisas a dizer e as meninas são pagos e você acabou de colocar ao redor, cara, você é tão mimado, filho único!
Had things to say and girls are paid and you just lay around, man, you're so spoiled now, only child!

Já esteve presente como de costume, quando você gritar nosso negócio tão alto.
Been this as usual, while you yell our business so loud.

Trazendo essas cadelas fanático em torno de você, eles não são seus amigos, eles são falta.
Bringing these groupie bitches around you; they ain't your friends, they're foul.

Juro que eles dizem endereços em seu e-mail primeiro a dizer: "Eu avisei",
Swear so they tell addresses in your mail first to say: "I told you so!",

Mas em primeiro lugar, não é tudo o que por si só?
But first off, ain't they all alone?

Sim, eu te avisei, você manter seus inimigos muito perto.
Yeah, I told you so, you keep your enemies too close.

Nem todo mundo tia sabe, nós deveríamos ser como no baixo!
Not everybody auntie know, we're supposed to be like on the low!

Lembre-se, antes de ter sido por este caminho, amarre seu apartamento na encosta.
Remember before we've been down this road, tie your flat on the slope.

Parou assim que eu falei, porque você sabe:
Came to a stop as soon as I spoke, cause you know:

Eu quero dizer ao mundo sobre você, mas é como se estivéssemos jurado segredo!
I wanna tell the world about you, but it's like we're sworn secrecy!

Por que sacrificar, crescendo até se apaixonar tão rápido, espero que não se tornem inimigos!
Why do we sacrifice, growing up to fall in love so fast, hope we don't become enemies!

Eu coloquei minha fé em Deus, você coloca sua fé em mim, agora eu só estou tentando manter minha sanidade!
I put my faith in god, you put your faith in me, now I'm just trying to keep my sanity!

Por que sacrificar a se apaixonar tão rápido?
Why do we sacrifice to fall in love so fast?

Cara, eu espero que não tenha inimigos.
Man, I hope we don't be enemies.

Eu ainda estou procurando ..
I'm still seeking..

Corri para o meu ex como no outro dia não quero que você saiba, causam geralmente você olhar para o outro lado.
I ran into my ex like the other day didn't wanna let you know, cause usually you look the other way.

Desprezar cara com ódio, visões de mim e dela nua.
Despise face with hatred, visions of me and her naked.

Encontra-se, você não pode levá-lo, enganou antes, mas não muito ultimamente!
Lies, you can't take it, cheated before, but not much lately!

Ultimamente tenho sido tão nessa merda, o amor é incrível!
Lately I've been so into this shit, love is amazing!

Disse: "Você foi incrível gastando seu tempo
Said: 'you was amazing spending your time

Todo o seu tempo para os dias em que, mas é uma pessoa com quem se relacionar.
All of your time into the days when, but it's one person you relate with.

Você enlouquecer e se deitou com!
You go wild and lay with!

Nunca fui bom com relacionamentos, vida difícil, ela torná-lo básico.
Never been good with relationships, life difficult, she make it basic.

Sim, quando o baixo bater eu dirijo devagar, seu corpo em meu controle.
Yeah, when the bass hit I drive slow, your body in my control.

É o meu controle, não é preciso ir a lugar nenhum, basta postar como field goal!
It's my control, ain't gotta go no where, just post like field goal!

À medida que o tempo passa, nós vamos crescer, também ..
As the time goes, we'll grow, too..

Sem dizer o que eu poderia fazer sem você, porque eu tenho um passado e que você também,
No telling what I might do without you, cause I got a past and you do too,

Mas eu não tenho que julgar o que você está passando, porque:
But I ain't gotta judge what you've been through, cause:

Eu quero dizer ao mundo sobre você, mas é como se estivéssemos jurado segredo!
I wanna tell the world about you, but it's like we're sworn secrecy!

Por que sacrificar, crescendo até se apaixonar tão rápido, espero que não se tornem inimigos!
Why do we sacrifice, growing up to fall in love so fast, hope we don't become enemies!

Eu coloquei minha fé em Deus, você coloca sua fé em mim, agora eu só estou tentando manter minha sanidade!
I put my faith in god, you put your faith in me, now I'm just trying to keep my sanity!

Por que sacrificar a se apaixonar tão rápido?
Why do we sacrifice to fall in love so fast?

Cara, eu espero que não tenha inimigos.
Man, I hope we don't be enemies.

Eu ainda estou procurando ..
I'm still seeking..

Porque você sabe:
Cause you know:

Eu quero dizer ao mundo sobre você, mas isto é como você jurou um segredo!
I wanna tell the world about you, but this is like you sworn a secrecy!

Por que sacrificar, crescendo até se apaixonar tão rápido, espero que não se tornem inimigos!
Why do we sacrifice, growing up to fall in love so fast, hope we don't become enemies!

Eu coloquei minha fé em Deus, você coloca sua fé em mim, agora eu só estou tentando manter minha sanidade!
I put my faith in god, you put your faith in me, now I'm just trying to keep my sanity!

Por que sacrificar a se apaixonar tão rápido?
Why do we sacrifice to fall in love so fast?

Cara, eu espero que não tenha inimigos.
Man, I hope we don't be enemies.

Eu ainda estou procurando ..
I'm still seeking..

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção