Tradução gerada automaticamente
Move To LA
Tyga
Mover para LA
Move To LA
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para LA com seu melhor amigo (Dolla $ ign)
You should move to L.A. with your best friend (Dolla $ign)
Você deve se mudar para LA com seu melhor amigo (ooh, yeah)
You should move to L.A. with your best friend (ooh, yeah)
Você deveria se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo (oh, yeah)
You should move to L.A. with your best friend (oh, yeah)
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Porque eu não estou aqui para brincar com você
'Cause I ain't here to play with you
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Porque eu não estou aqui para brincar com você
'Cause I ain't here to play with you
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Yeah, baby você vai pegar isso de 9 a 5
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
5 a 9 e horas extras
5 to 9 and overtime
Sim, você sabe que está certo
Yeah, you know it's only right
Você sabe que está certo
Uh, you know it's only right
[Tyga]
[Tyga]
Agora, Raww seja o homem, quero ver você fazendo bem
Now, Raww be the man, wanna see you doin' good
Eu não quero ficar rico, deixar você no bairro
I don't wanna get rich, leave you in the hood
Garota, aos meus olhos, você é o pior
Girl, in my eyes, you the baddest
A razão pela qual eu te amo, você não gosta de mim, mata meu status
The reason why I love you, you don't like me, kill my status
Eu vejo você vivendo em média, eu ficaria ofendido
I see you livin' average, I'd be offended
Se eles virem você comigo, eles vão querer tirar fotos
If they see you with me, they gon' wanna take pictures
Puta tão ruim, eu espero que eles peguem sua cara nisso
Bitch so bad, I hope they get your face in it
Eu só estou tentando Jay Leno, você sabe, ficar acordado até tarde com você
I'm just tryna Jay Leno, you know, stay up late with you
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to LA with your best friend
Consiga um condomínio e um novo Benz
Get you a condo and a new Benz
Garota má, menina má, garota mais malvada
Bad girl, bad girl, baddest girl
Eatin 'Whole Foods, mas você tem um gordo, menina
Eatin' Whole Foods but ya got a fatty, girl
Ela me chama de lil papai, ela é a garota do papai
She call me lil daddy, she a daddy's girl
Eu deixo ela respirar, whoo
I let her breathe, whoo
Então eu digo a ela: Volte para isso, garota
Then I tell her: Get back at it, girl
[Ty Dolla $ ign e Tyga]
[Ty Dolla $ign & Tyga]
Porque eu não estou aqui para brincar com você
'Cause I ain't here to play with you
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Yeah, baby você vai pegar isso de 9 a 5
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
5 a 9 e horas extras
5 to 9 and overtime
Porque eu não estou aqui para brincar com você
'Cause I ain't here to play with you
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Yeah, baby você vai pegar isso de 9 a 5
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
5 a 9 e horas extras
5 to 9 and overtime
Sim, você sabe que está certo
Yeah, you know it's only right
Você sabe que está certo
Uh, you know it's only right
Ei mamãe, você não virá a T dada?
Hey mama, won't you come to T dada?
Mantenha você em Chanel porque o diabo usa Prada
Keep you in Chanel 'cause the devil wear Prada
No Maybach, então eu fumo o cigara
In the Maybach, then I smoke the cigara
Você deve se mudar para Los Angeles, acho que vejo seu pai
You should move to LA, I think I see your baby father
Aqui vai o número para mi casa
Here go the number to mi casa
Presépio como o Pablo, comprei a enchilada inteira
Crib like Pablo, I got the whole enchilada
Uma vez que você aparece, não há como parar
Once you pop in, it ain't no stoppin'
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Porque eu não estou aqui para brincar com você
Cause I ain't here to play with you
Levá-lo em turnê, posso dizer que foi feito para mim
Take you on tour, I can tell you was meant for me
Se eles perguntarem quem é seu homem, você deveria me mencionar
If they ask who your man, you should mention me
Eu jogo uma corrente em você, então faço você cantar para mim
I throw a chain on you, then make you sing for me
E você gosta de fumar quando bebe e nós ficamos desbotados, oh baby
And you like to smoke when you drink and we be cross-faded, oh baby
Quando nossos sinais se cruzam, eu odeio isso
When our signals get crossed, I hate it
Porque quanto mais você me trata real, eu te adoro
'Cause the more you treat me royal, I adore you
É por isso que não me importo de fazer todas essas coisas por você
That's why I don't mind doing all these things for you
É certo que passamos nossas noites solitárias
It's only right we spend our lonely nights
No 'Rari down Sunset, acelerando os canos
In the 'Rari down Sunset, revving them pipes
Eu não sou TI, mas você tem o que quiser
I ain't T.I. but you get whatever you like
TY, ele consegue as chaves esta noite
TY, he get you the keys tonight
Apenas pegue seu voo
Just get on your flight
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Yeah, baby você vai pegar isso de 9 a 5
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
5 a 9 e horas extras
5 to 9 and overtime
Porque eu não estou aqui para brincar com você
'Cause I ain't here to play with you
Baby, você vai conseguir esse trabalho
Baby, you gon' get this work
Yeah, baby você vai pegar isso de 9 a 5
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
5 a 9 e horas extras
5 to 9 and overtime
Sim, você sabe que está certo
Yeah, you know it's only right
Você sabe que está certo
Uh, you know it's only right
[Ty Dolla $ ign e Tyga]
[Ty Dolla $ign & Tyga]
Saiba que está certo
Know it's only right
9 a 5, 5 a 9, o tempo todo
9 to 5, 5 to 9, all the time
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
9 a 5, 5 a 9, o tempo todo
9 to 5, 5 to 9, all the time
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Você deve se mudar para Los Angeles com seu melhor amigo
You should move to L.A. with your best friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: