Tradução gerada automaticamente
On Me (feat. Lil Wayne)
Tyga
Em mim (feat. Lil Wayne)
On Me (feat. Lil Wayne)
Ayy, cala a boca, cadela, você sabe quem eu sou
Ayy, shut the fuck up, bitch, you know who I are
Aponte o espaço em branco, e eu estou atirando para as estrelas
Point blank range, and I'm shootin' for the stars
Você niggas negros e eu só levantei o bar
You niggas subpar and I just raised the bar
Você tem Rollies no seu pulso (Hah), este é o Chopard
You got Rollies on your wrist (Hah), this is Chopard
Deslize no seu bloco como uma porra de kart
Slide on your block like a fuckin' go-kart
Meu mano A & R, ainda tem um AR
My nigga A&R, still got an AR
Cadelas querem chutá-lo como meu nome Neymar
Bitches wanna kick it like my name Neymar
Ela quer ser minha primeira, cadela não poderia ter um quintal
She wanna be my first, bitch couldn't get a yard
Fique para trás (sim), onde as antenas
Stay back (Yeah), where the fuckin' antennas at
Broke niggas sempre perguntando onde o licor em
Broke niggas always askin' where the liquor at
Hella tats, mas eu não vou going tit tat
Hella tats, but I ain't into goin' tit for tat
Chapéu cabido, para trás, foda-se, sem tampa
Fitted hat, to the back, fuck her, no cap
Isso não é congelar tag, você joga, eu vou reagir
This ain't freeze tag, you play, I'm gon' react
Minhas enxadas funcionam, vadias sabem que eu as coloquei no mapa
My hoes work, bitches know I put 'em on the map
Essas putas querem chupá-lo como um Similac
These bitches wanna suck it like a Similac
Eu fiz o que eu faço e nós transamos, eu não levo de volta
I did what I does and we fucked, I don't take it back
Não traga essa besteira em volta de mim
Don't bring that bullshit around me
Eu tenho o gelo e o pacote em mim (em mim)
I got the ice and the pack on me (On me)
Como um tapa-olho, um de vocês vai ver
Like an eyepatch, one of you gon' see
Todos vocês, manos, não estão me seguindo
All you niggas ain't schemin' on me
Eu tenho um Benz e um Bimmer em mim
I got a Benz and a Bimmer on me
Tenho o golpe e o aquecedor em mim
Got the blow and the heater on me
Tenho uma cadela espanhola chupando em mim
Got a Spanish bitch suckin' on me
Nego, e eu coloco isso em mim
Nigga, and I put that on me
Puta malvada porra em mim, mano
Bad bitch fuckin' on me, homie
Eu estou com duas enxadas que eu chamo de uma e só
I'm with two hoes that I call one and only
Uma catraca, um bougie, você pode chamá-los de R & B
One ratchet, one bougie, you can call 'em R&B
Um sem corte entre dois dedos, a paz mundial
One blunt in between two fingers, world peace
Sim, sim, sim, sim, estou lá em algum lugar
Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm up there somewhere
Inferno sim, porra sim, ar fresco, que cheiro?
Hell yeah, fuck yeah, fresh air, what smell?
Cabelos longos, não se importam, sim, sim, sim, sim
Long hair, don't care, yeah, yeah, yeah, yeah
Você pode levar um tiro para lá e para lá e para lá e para lá
You can get shot there and there and there and there and there
Jogá-lo justo, foda-feira, é injusto, inferno sim
Play it fair, fuck fair, it's unfair, hell yeah
Eu tinha 12 anos, rico como o inferno, adeus bem-estar
I was 12, rich as hell, welfare farewell
Eu fiz muito grande, agora o mundo é portátil
I done got too big, now the world is handheld
Eu fiz quebrou um deserto inteiro para baixo para uma broca de areia
I done broke a whole desert down to a sand drill
Sim, é comigo e o que vai ser?
Yeah, it's on me and what it's gon' be?
Vai ser dinheiro com cadelas, não com os manos
It's gon' be money over bitches, not the homies
Vai ser dinheiro sobre cadelas, não o halo
It's gon' be money over bitches, not the halo
E se é comigo, então estamos bem e isso é um nocaute
And if it's on me, then we okay and that's a KO
Mula, Tunechi
Mula, Tunechi
Não traga essa besteira em volta de mim
Don't bring that bullshit around me
Eu tenho o gelo e o pacote em mim
I got the ice and the pack on me
Como um tapa-olho, um de vocês vai ver
Like an eyepatch, one of you gon' see
Todos vocês, manos, não estão me seguindo
All you niggas ain't schemin' on me
Eu tenho um Benz e um Bimmer em mim
I got a Benz and a Bimmer on me
Tenho o golpe e o aquecedor em mim
Got the blow and the heater on me
Tenho uma cadela espanhola chupando em mim
Got a Spanish bitch suckin' on me
Nego, e eu coloco isso em mim
Nigga, and I put that on me
Tyga, Tunechi
Tyga, Tunechi
Mula, baby
Mula, baby
Mula, baby
Mula, baby
Tyga é uma inspiração, você sabe o que estou dizendo?
Tyga is an inspiration, you know what I'm sayin'?
É um monte de malucos clones e merda, o original desse cara
It be a lot of clone ass niggas and shit, this nigga's original
Ele é o primeiro mano a foder com uma batida de mostarda, toda essa merda
He's the first nigga to fuck with a Mustard beat, all this shit
Eu fodo com esse negão para a vida, essa verdadeira merda de rei
I fuck with this nigga for life, this that real king shit
Vejo vocês todos reconhecerem quando vocês na presença de um rei, um don, toda essa merda
See y'all recognize when y'all in the presence of a king, a don, all this shit
Como se fossem muito poucos manos que me inspiram, meu mano, período
Like it's very few niggas that inspire me, my nigga, period
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: