Tradução gerada automaticamente
West Coast Weekend (feat. YG & Blxst)
Tyga
Fim de semana na Costa Oeste (part. YG & Blxst)
West Coast Weekend (feat. YG & Blxst)
Ayy, é uma festa no fim de semana
Ayy, it's a party on the weekend
Tenho uma garotinha, estamos nos esgueirando
Got a lil' shorty, we creepin'
Jogue algo na minha xícara (minha xícara)
Throw somethin' in my cup (my cup)
Mas ainda não posso mostrar amor
But I still can't show no love
Tenho vadias para todas as estações
I got hoes for every season
Garotinha quer brincar, ela está saindo
Shorty wanna play, she leavin'
Não tente dizer o que há? (O que há?)
Don't try to say what's up? (what's up?)
Quando você vê um mano no clube, sim
When you see a nigga in the club, yeah
Você provavelmente é sombrio como o último truque (sim)
You probably shady as the last trick (yeah)
Mas eu não estou me importando com essa vadia
But I ain't trippin' on this bitch
Porque eu conheço seu tipo, garota, você está em algum pop (direto)
'Cause I know your type, girl, you on some pop shit (straight up)
Não posso reclamar, porque me diverti (sim)
I can't complain, 'cause I have fun (yeah)
É apenas minha sorte, quando eu tenho uma garota, sempre quero outra
It's just my luck, when I get a girl, always want another one
Novos cupês, conversíveis, é assim que vivemos (ooh)
New coupes, drop-tops, that's how we livin' (ooh)
Corações cromados, cruz de diamante para minha religião (sim)
Chrome hearts, diamond cross for my religion (yeah)
Você poderia estar andando com um bandido (bandido)
You could be rollin' with a thug (thug)
Em vez disso, você está no ig, procurando um mano que vai te mostrar amor
Instead you on the ig, lookin' for a nigga who gon' show you love
Eu vejo você observando, oh, você quer isso
I see you watchin', oh, you want it
Quando a garotinha sobe em cima
When shorty climb on top
Jogue essa bunda em mim, me mostre como você sobe nela (com certeza)
Throw that ass on me, show me how you get up on it (for sure)
Ainda estou desbotado da noite passada (sim)
I'm still faded from last night (yeah)
Eu sei que você está nisso, corpo magro e grosso em você, mas você mantém apertado (você mantém apertado)
I know you 'bout it, slim thick body on you, but you keep it tight (you keep it tight)
Você está saindo comigo, ou baby, você está fingindo?
You leavin' with me, or baby, you fakin'?
Todo esse ciúme é suficiente, eles veem o dinheiro que estou fazendo
All this envy enough, they see the money I'm makin'
É verdade o que eles estão me dizendo? (o que eles dizem?)
Is it true what they tellin' me? (what they say?)
Toda vadia em L.A. quer um mano que possa cantar, se vestir como eu (fatos)
Every ho' in L.A. want a nigga who can rap, dress like me (facts)
Não ligue de volta, porque estou legal com isso (legal com isso)
Don't call back, 'cause I'm cool with it (cool with it)
Bata uma vez, então estou pronto, divirta-se, preciso de um novo sentimento (novo sentimento)
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin' (new feelin')
Ainda amo aquela coisinha que você faz (sim)
Still love that lil' thing you do (yeah)
Quando é tarde, você pode passar (slide)
When it's late, you can slide through (slide)
Traga um amigo também, ayy, sim
Bring a friend too, ayy, yeah
Ayy, é uma festa no fim de semana
Ayy, it's a party on the weekend
Tenho uma garotinha, estamos nos esgueirando
Got a lil' shorty, we creepin'
Jogue algo na minha xícara (minha xícara)
Throw somethin' in my cup (my cup)
Mas ainda não posso mostrar amor
But I still can't show no love
Tenho vadias para todas as estações
I got hoes for every season
Garotinha quer brincar, ela está saindo
Shorty wanna play, she leavin'
Não tente dizer o que há? (O que há?)
Don't try to say what's up? (what's up?)
Quando você vê um mano no clube, sim (4hunnid)
When you see a nigga in the club, yeah (4hunnid)
Bunda para cima, rosto para baixo (para baixo), essa buceta estourando, greyhound
Ass up, face down (down), that pussy bustin', greyhound
Não brinque com isso, não é um parque infantil
Don't play with it, it's not a playground
Tenho aquela Meagan Good, me faça ficar moreno (marrom)
Got that meagan good, make me stay brown (brown)
Garotinha sabe que eu sou casado (casado)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
Mas ainda tentando transar, ela tenta foder minha vida (vida)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Garotinha sabe que eu estou animado (animado)
Shorty know I'm piped up (piped up)
Verão, essa merda não leite, mas estou gelado (gelado)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Era uma vez, ela transou com muitos caras
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Como era uma vez, eu era um cara de henny
Like once upon a time, I was a henny dude
Mas agora os tiros de tequila me colocam no clima
But now the tequila shots get me in the mood
Então, se você está tentando acertar o quarto, baby, me dê dois (dois)
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Fique rachado, pare de agir
Get ratchet, stop actin'
Ouvi dizer que você era conhecida por fazer isso acontecer (ficar rachado)
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
Ela tirou as roupas e começou a rir (ficar rachado)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Depois disso, foi tudo ação
After that, it was all action
Você pode ter do seu jeito (do seu jeito), apenas não brinque
You can have your way (your way), just don't play
Quando eu quero transar (quero transar), apenas diga ok
When I wanna fuck (wanna fuck), just say okay
Você está chegando (chegando), mas está atrasado
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Como você faz um mano real esperar?
How you make a real nigga wait?
Ayy, é uma festa no fim de semana (4hunnid)
Ayy, it's a party on the weekend (4hunnid)
Tenho uma garotinha, estamos nos esgueirando (estamos nos esgueirando)
Got a lil' shorty, we creepin' (we be creepin')
Jogue algo na minha xícara (na minha xícara)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Mas ainda não posso mostrar amor (sem amor)
But I still can't show no love (no love)
Tenho vadias para todas as estações (tenho vadias para a temporada)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Garotinha quer brincar, ela está saindo (garotinha brinca, ela está saindo)
Shorty wanna play, she leavin' (shorty play, she leavin')
Não tente dizer o que há? (O que há?)
Don't try to say what's up? (what's up?)
Quando você vê um mano no clube, sim
When you see a nigga in the club, yeah
Você sabe o clima, baby (você sabe as vibrações)
You know the vibe, baby (you know the vibes)
Eu tenho ido ao vivo ultimamente (ela)
I've been goin' live lately (sheesh)
Esta é a quinta vez que te vejo
This the fifth time I done seen you out
Você esteve louca lá fora, mas eu não confio
You've been outside crazy, but I don't trust
Eu sei que você quer viver um pouco e é assim mesmo
I know you wanna live a little and it's just like that
Você volta imediatamente
You bounce right back
Foda-se comigo, deixe você decidir isso
Fuck with me, let you decide that
Sem procedimentos, apenas uma noite
No procedures, just one night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: