
911 / Mr. Lonely (feat. Frank Ocean & Steve Lacy)
Tyler, The Creator
911/ Sr. Carente (part. Frank Ocean)
911 / Mr. Lonely (feat. Frank Ocean & Steve Lacy)
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
(Ligue para mim, ligue para mim, ligue para mim) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ligue para mim, ligue para mim, ligue para mim) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ligue para mim, ligue para mim, ligue para mim) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ligue para mim, ligue para mim, ligue para mim)(Call me, call me, call me)
(Me ligue) como você está?(Call me) how you doin'?
(Ligue para mim) meu nome é Carente, prazer em conhecê-lo(Call me) my name is Lonely, nice to meet you
Aqui está meu númeroHere's my number
Você pode me ligar, woo!You can reach me, woo!
(Me liga)(Call me)
911, me ligue um dia desses911, call me some time
(Você deveria me ligar)(You should call me)
911, me ligue um dia desses911, call me some time
911 (você deveria me ligar, oh)911 (you should call me, oh)
911 (ligue para mim)911 (call me)
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Meus níveis de seca estão no infinito e alémMy thirst levels are infinity and beyond
Tomando aquela limonada, eu preciso de uma BeyoncéSippin' on that lemonade, I need a Beyoncé
Não consigo ver direito, esses óculos da Céline DionCan't see straight, these shades are Céline Dion
Pena que você não pode encher meu tanque, salve para o ElonSucks you can't gas me up, shout out to Elon
Musk, sim, eu tenho um show esgotadoMusk, yeah, I got a sold out show
Público selvagem, mas não importa porque você não está na primeira filaCrowd wild out but don't matter 'cause you not front row
Eu estou procurando por alguém sério, ouça o viva-vozI've been lookin' for a keeper, listen to the speaker
Se você se encaixa na descrição, disque no meu beeperIf you fit description, hit me on my beeper
Aquele 911At that 911
[Steve Lacy, Anna of the North e Tyler, The Creator][Steve Lacy, Anna of the North & Tyler, The Creator]
Me ligue um dia desses (ring, ring, ring)Call me some time (ring, ring, ring)
Por favor, disque para mim, você sabe que vou responder (clique)Please bang my line, you know I'll answer (click)
Me ligue um dia desses (ring, ring, ring)Call me some time (ring, ring, ring)
Por favor, disque para minha linhaPlease bang my line
[Tyler, The Creator e Anna of the North][Tyler, The Creator & Anna of the North]
Me ligueCall me
911, me ligue um dia desses911, call me some time
Você deveria me ligarYou should call me
911, me ligue um dia desses911, call me some time
911 (você deveria me ligar, oh)911 (you should call me, oh)
911 (você deveria me ligar)911 (you should call me)
[Frank Ocean][Frank Ocean]
Chirp, chirpChirp, chirp
Chirp, chirpChirp, chirp
Acordei nos subúrbios, búrbios, com os pássaros, pássarosWoke up in the 'burbs, 'burbs, with the birds, birds
Onde você costumava vir e me pegar com o desvio, desvioWhere you used to come and get me with the swerve, swerve
Hoje em dia você tem que encontrar tempoThese days you gotta find time
Até a linha noturnaEven the night line
Linha de trabalhoWork line
Disque noveDial nine
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
Garagem de cinco carrosFive car garage
Tanque cheio de gasolinaFull tank of the gas
Mas isso não significa nada, nadaBut that don't mean nothing, nothing
Nada, nada, sem você no banco de passageiroNothin', nothin', without you shotgun in the passenger
Eu sou o homem mais carente vivoI'm the loneliest man alive
Mas eu continuo dançando para confundi-losBut I keep on dancing to throw 'em off
Eu estou esgotando meus passinhos porque não consigo dançar os bluesI'm gon' run out of moves 'cause I can't groove to the blues
Se você conhece algum DJ, diga a eles para me ligarem no 911If you know any DJs, tell 'em to call me at 911
[A$AP Rocky, ScHoolboy Q e Tyler, The Creator][A$AP Rocky, ScHoolboy Q & Tyler, The Creator]
Não vou nem mentir, tô carente pra caralhoI can't even lie, I've been lonely as fuck
Nego véi carente da porraOld lonely ass nigga
Não vou nem mentir, tô carente pra caralhoI can't even lie, I've been lonely as fuck
É sério, você precisa ir a algum lugar, tipo, pegar umas vadias ou algo assimForreal, you need to go somewhere, like, get some bitches or something
Não vou nem mentir, tô carente pra caralhoI can't even lie, I've been lonely as fuck
Nego véi estranho da porraOld weird ass nigga
Não vou nem mentir, tô carenteI can't even lie, I've been
Carente, carente, carenteLonely, lonely, lonely, lonely
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
Eles dizem que aquele que fala mais alto é fracoThey say the loudest in the room is weak
Isso é o que eles supõem, mas eu discordoThat's what they assume, but I disagree
Eu digo o que fala mais altoI say the loudest in the room
É provavelmente o mais solitário (esse sou eu)Is prolly the loneliest one in the room (that's me)
Buscador de atenção, orador públicoAttention seeker, public speaker
Oh, meu Deus, esse garoto está tão carenteOh my God, that boy there is so fuckin' lonely
Escrevendo músicas sobre essas pessoasWritin' songs about these people
Que não existem, ele é tão falsoWho do not exist, he's such a fuckin' phony
Uma coisa que eu sei, é que eu queroOne thing I know, is that I wanna
Ganhar tanto, mas eu não sou ChicagoWin so bad, but I'm not Chicago
O coração está pra baixo, muito pra baixo, tão baixoHeart is low, it's real low, it's so low
Você não pode me levantar, eu sou como GallardoYou can't lift me up, I'm like Gallardo
Desde o início, tem estado muito escuroFrom the start it's been real dark
Está tão escuro, eu acho que você poderia me chamar de grelhado, huhIt's been so dark, I guess that you could call me charbroiled, huh
Jogando como HasbroI'm playin' like Hasbro
Eu sou mesmo o Saari, me chame de ArtoI'm really Saari, call me Arto
Bati o McLaren, comprei um Tesla para mimCrashed the McLaren, bought me a Tesla
Eu sei que você está cansado de me ouvir falando sobre carros (skrrt)I know you sick of me talkin' 'bout cars (skrrt)
Mas o que mais você quer de mim?But what the fuck else do you want from me?
Essa é a única coisa que está me fazendo companhiaThat is the only thing keepin' me company
Compro algumas coisas até ficar entediadoPurchase some things until I'm annoyed
Esses itens estão preenchendo o vazioThese items is fillin' the void
Tem preenchido por tanto tempoBeen fillin' it for so long
Eu nem sei se são coisas que eu gosto (ohh)I don't even know if it's shit I enjoy (ohh)
Batalha atual como adultoCurrent battle as an adult
Meu parceiro é uma sombraMy partner is a shadow
Preciso de amor, você tem algum pra me emprestar?I need love, do you got some I could borrow?
Foda-se, eu poderia encontrar algum amanhãFuck it, I could find some tomorrow
Mas nunca chegaBut that never comes
Como uma vasectomia, o que eu fiz?Like a vasectomy, what have I done?
Tenho o talento, o rosto e o dinheiroI got the talent, the face and the funds
Me encontrei há muito tempo, mas não encontrei alguém (quem)Found myself long ago but I haven't found someone (who)
Espelho, espelho meu (existe)Mirror, mirror on the wall (who)
Alguém mais carente que (eu)The loneliest of them all (me)
Cupido agindo estupidamenteCupid actin' stupid
Você tem outro número que eu poderia ligar?Do you got another number I could call?
Nunca tive um animal de estimaçãoNever had a pet
Eu nunca tive um animal de estimaçãoI've never had a pet
Tem mais peixes no marThere's more fish in the sea
Mas nunca tive um peixinho dourado para começarBut I never had a goldfish to begin with
Nunca tive um cachorroI never had a dog
Então eu nunca fui bom com cadelasSo I've never been good with bitches
Porque eu nunca joguei uma bola, pega'Cause I never threw a ball, fetch
Eu nunca tive um animal de estimação, isso é a origem de tudo, eu apostoI never had a pet, that's where it stems from, I bet
Me trate como depósito diretoTreat me like direct deposit
Me cheque às vezesCheck in on me sometime
Me pergunte como eu estou de verdadeAsk me how I'm really doin'
Para que eu nunca tenha que discar aquele 911So I never have to press that 911
[Jasper][Jasper]
Ohh! Droga! Droga!Ohh! Damn! Damn!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: