
Cowboy
Tyler, The Creator
Vaqueiro
Cowboy
Toc toc, filhos da puta, sou eu, Sr. ClusterfuckKnock knock motherfucks it's me mr. Clusterfuck
O que, quando, onde, como, quem se importaWhat, when, where, how, like who gives a fuck
Golf wang mob, limpando manos apostandoGolf wang m-o-b, mopping niggas ante up
Não estive tão doente desde que o câncer no cérebro comeu minha avóAin't been this fucking sick since brain cancer ate my granny up
Descanse em paz, ou deite-se nela, a vida não tem luzRest in peace, or lie in it, life ain't got no light in it
Mais escuro que aquele armário onde o negro Frankie estava escondidoDarker than that closet that nigga frankie was hiding in
Abra, droga, Bobby, onde está a porra do meu cachimbo?Open it, dope in it, bobby where's my fucking pipe?
Vista meu pau como ike, vinte diz que bati na sua esposaDress my little dick as ike, twenty says I hit your wife
Esta é a vida, na verdade eu só quero empinar pipasThis is life, truthfully I just want to fly some kites
Pegue Salem e Slater e ande de bicicletaGrab salem and slater and go around, riding bikes
Pegue um sorvete, golf wang roscoe's para a noiteGet some ice cream, golf wang roscoe’s for the night
Andar de skate e fazer merdas irritantes que as pessoas mais velhas desprezamTo skate around and do annoying shit that older peeps despise
Nego, foda-se, indo duro como riga moNigga fuck it though, going hard as riga mo
Tenho dólares para um preto e uns miúdos crackers nos espectáculosGot a nigga dollars and a couple cracker kids at shows
Quebrei a cabeça de algumas crianças com esse elencoCracked a couple kids in the head with this cast
Diverti-me muito na Europa, tive uma cabra sueca a lamber os dedos dos pésHad a blast out europe, had a swedish bitch lickin' toes
É assim que é; desenhando roupas, gatos em tudo, gatos em tudoThat's how it goes; designing clothes, cats on everything, cats on everything
Você acha que todo esse dinheiro vai me fazer feliz?You think all this money will make a happy me?
Mas estou tão solitário quanto biscoitos que as supermodelos comemBut I'm about as lonely as crackers that supermodels eat
Todo mundo está excitado, menos eu, e eu continuo tossindoEverybody's sparking but me, and I keep coughing
Não consigo manter a calma nesta caixa quente e estou ficando enjoadoCan't keep calm in this spot's hot box and I'm getting nauseous
Entre no carro, vá até Saugus e vá direto para o escritórioHop in the car, ride to saugus, and head straight to the office
Chateado com Jasper porque isso é uma merda de viado chamado "golfinho rosa"Pissed off at jasper because that's some faggot shit called "pink dolphin"
Eu rolo aqui em um unicórnio malvadoI roll here on a mean unicorn
Chapéu verde, vans, top de golfe é o uniforme do timeGreen hat, vans, golf top is the team uniform
Abaixo aquele Sol capri, aperte minha bandanaDownin' that capri sun, tighten my bandana up
Algo como um lez, estou esquecendo meus malditos modos porqueSomething like a lez, I'm forgetting my damn manners cause
Eu sou o cowboy na minha própria viagemI am the cowboy on my own trip
E eu sou o cowboy na minha própria viagemAnd I am the cowboy on my own trip
E eu sou o cowboy na minha própria viagemAnd I am the cowboy on my own trip
E eu sou o cowboyAnd I am the cowboy
Quando você está sozinho, os pensamentos começam a surgirWhen you're alone thoughts start coming in
Socando naquela caixa escura e eles começam a vasculharPunching in that dark lock box and they start rummaging
Merda com a qual você tem que lutar, desejando que eles pudessem fugirShit you've got to battle with, wishing they could skedaddle
Mas faz com que sua sombra não diga nada, divirta-se e pegue a arma novamenteBut it makes your shadow say none, fun and grab the gun again
Eu precisava sair de casa, então bati no Sam morto e saímos de bicicletaI needed to get out of the house, so I hit the dead sam's, and we went biking it out
Com um moletom preto, com um Arizona e um saco de skittlesIn a black hoodie,with an arizona and a bag of skittles
Só para ver do que se trata toda essa porra de hypeJust to see what all that fucking hype is about
Agora, toda vez que você vê uma barata, você pensa em mim, certo?Now everytime you see a roach you think of me, ay?
Porque sempre que vejo um penso no que os pais dele diriamCause everytime I see one I think what his parents would say
No tribunal dizendo que comi ele, não estava presente naquele diaIn court saying I ate him, I wasn't present that day
Eu estava fumando com Whitney, sentado no cais da baíaI was with whitney smoking, sitting at the dock of the bay
Você sabe como é estranho saber que eu faço um monte de queijoDo you know how weird it is knowing I make a bunch of cheese
Enquanto meus amigos não podem comprar pizzas de pequenos césaresWhile my friends can't afford little pizzas from little caesars
E o objetivo deles é enrolar e fumar tigelasAnd their whole goal is to roll up and smoke bowls
Então eu não me sinto mal quando eles não comemSo I don't feel bad when they not eating
(Mas você ainda nos trata, sua vadia punk)(But you still treating us, you punk bitch)
Wolf Haley tem mais métodos que PinkmanWolf haley got more methods than pinkman
Eu nunca sou civilizado, foda-se LincolnI'm never civil, fuck lincoln
Retire a bolsa, não há rugasPreme out the bag it's no wrinkles
Estou bem, dokie e malucoI'm okie dokie and loopy
E booboo nana e cacaAnd booboo nana and caca
Se você acha que eu estou fodendo, koo-kooIf you think I'm fucking koo-koo
Tente falar com meu psiquiatra entãoTry talking to my shrink then
(Ei)(Hey)
CadelaBitch
(Eu estou bem aqui)(I'm right here)
Ei, quem é esse?Yo who's that?
Isso é SalemThats salem
Essa é minha namoradaThat's my girlfriend
Você fica bem longe dela, certo?You stay the fuck away from her alright?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: