Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8.315
Letra

Significado Pratique inglês

AQUELE CARA

THAT GUY

Esses caras costumavam me pressionar no ônibus cor de cenouraThem niggas used to press me on the carrot-colored bus
(El segundo e pradaria)(El segundo and prairie)
É por isso que estou paranóico agora porque os caras são estranhos e realmente vagabundosThat's why I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
Hmm (woof, woof, woof, woof, woof) (ei, agora, diga agora, eu estou falando do meu guap)Hmm (woof, woof, woof, woof, woof) (hey now, say now, I'm all about my guap)
OKOkay

Ei, agora diga agora, eu sou tudo sobre essas bandasHey now, say now, I'm all about them bands
Merda, eu estou ligado, vadia, você não entenderiaShit I'm on, bitch, you wouldn't understand
Ei, agora diga agora, eu estou falando do meu guapHey now, say now, I'm all about my guap
Ap, Richie, hmm, não no meu turnoAp, richie, hmm, not on my watch

Porque Brodie disse: Nem insista no assunto'Cause brodie said: Don't even press the issue
Meleca amarela no lóbulo da minha orelha, preciso de um lençoYellow boogers in my ear lobe, I need a tissue
Meu Deus, eu sou mesmo esse cara, heinOh my God, I'm really that guy, huh
Sim, vadia, estou lá fora (grr)Yeah, bitch, I'm outside (grr)
Laferrari estourando no 40 com o 5 (ugh)Laferrari popping on the 40 with the 5 (ugh)
Um bilhete, dois bilhetes, três bilhetes, quatro milhõesOne ticket, two ticket, three ticket, four million
Coloque aquele pequeno caminhão Maybach na garagem, heinPut that lil' maybach truck in the garage, huh
Coelhinho salta para fora, você me viu no pop outLil' bunny hop out, you seen me at the pop out
Pandemônio gritando como se tivessem trazido o pacPandemonium screaming like they brought pac out
Pare com essa conversa fiada, estamos liberando o subornoStop it with the chitchat, we airing out the kickback
Grande energia de garanhão, a maneira como eu recebo minha lambida de volta, hein (ugh)Big stud energy the way I get my lick back, huh (ugh)

Ei, agora diga agora, eu sou tudo sobre essas bandasHey now, say now, I'm all about them bands
Merda, eu estou ligado, vadia, você não entenderia (ugh)Shit I'm on, bitch, you wouldn't understand (ugh)

Eu sou o suspeito, baby, eu não me faço de vítimaI'm the suspect, baby, I don't play victim
Vou comprar o prédio daquele negro só para despejá-loI'll buy that nigga building just to evict him
Como era o pagamento do Coachella? Era de oito dígitosWhat that coachella pay like? It was eight figures
Por que eu não mexo com esses caras? Porque eu odeio manosWhy don't I fuck with them guys? 'Cause I hate niggas
Oh (oh) meu (meu) Deus (Deus), eu sou (eu sou) realmente (realmente) aquele (aquele) cara, heinOh (oh) my (my) God (God), I'm (I'm) really (really) that (that) guy, huh
Coloquei meus chuck taylor, mas eles parecem mocassins (ei, agora)I got my chuck taylors on, but they look like loafers (hey now)
Eu não vou sentar com vocês, manos, porra, eu pareço, Oprah?I ain't sitting with you niggas, fuck I look like, oprah?
Em vez de colocá-los no chão, vocês, manos, parecem esquilos (ei, agora)Rather put 'em in the ground, you niggas look like gophers (hey now)
Portas abertas para meus manos, vadia, eu pareço um motorista, heinOpen doors for my niggas, bitch, I look like chauffeur, huh
Rasgue a régua, guarde-a no esgotoRip the ruler, keep it sewer
Empilhe o gouda, cuide da sua vida, coma a buceta (sim)Stack the gouda, mind ya business, eat the cooter (yeah)
Meu Deus, eu sou realmente tão— (cara, aumenta o volume dessa merda)Oh my God, I'm really that— (man, turn this shit the fuck up)
Eu estava em Westchester desviando de todos os faróis altosI was up at westchester dodging all the high beams
Encontro de troca de Gardena, comprando sorvete falsoGardena swap meet, shopping bogus ice cream
Eu sou um bebê Hawthorne, merda não é quente, babyI'm a hawthorne baby, shit is not warm, baby
Quatro ou cinco vadias principais, eu não sou sua, babyFour or five main bitches, I am not yours, baby
Todas essas mulheres são um hábitoAll these women is a habit
Namorados bravos porque pensaram que eu era f— (ei agora)Boyfriends mad 'cause they thought I was a f— (hey now)
Ei, agora, diga agora, fique pegajoso como um pãozinhoHey now, say now, get sticky like a hun bun
Você nunca será o cara principal, você é um acompanhanteYou will never be the main guy, you're a plus one
300k em quatro dias, chromakopia (eca)300k in four days, chromakopia (ugh)
Doze dias de ouro, eu nem larguei o deluxe (ugh)Twelve days gold, I ain't even drop deluxe one (ugh)
Vendeu um milhão de ingressos no primeiro dia para aquele novo palco (bink, bink, bink, bink)Sold a million tickets first day for that new stage (bink, bink, bink, bink)
Quer fumar? Podemos fumar um (ugh)Want smoke? We can puff one (ugh)
Um chicote, dois chicotes, cadela preta, listras azuisOne whip, two whips, black bitch, blue strips
Grinch de rosto verde, Tyler em sua merda de Dr. SeussGreen face grinch, tyler on his dr. Seuss shit
Sério, eu posso colocar um número onde fica seu telhadoTrue shit, I can put a number where your roof is
Paranóico porque os manos brigam com as cortinas, eles têm lábios soltosParanoid 'cause niggas beef curtains, they got loose lips
Oh meu Deus (oh meu Deus), eu sou realmente esse caraOh my God (oh my God), I'm really that guy
Palmas? Parabéns? Nunca me disseramHand claps? Congrats? Never said to me
Coloque-o em um clube profissional, esse mano está morto para mim (perca meu número, mano)Put him on a pro club, that nigga dead to me (lose my number, nigga)
Pare com essa merda falsa, pare com essa merda falsaStop with that fake shit, stop with that fake shit
Pare com essa merda falsa, pare com essa merda falsa (merda falsa)Stop with that fake shit, just stop with that fake shit (fake shit)
Le fleur me vestiu com o meu melhorLe fleur got me fitted in my best
Se você tem algum problema comigo, mano, desabafe (woo)If you got a problem with me, nigga, get it off your chest (woo)
Nego, o quê?Nigga, what?

(Huh, huh, ooh)(Huh, huh, ooh)
Tire isso do seu peito (huh)Get it off your chest (huh)
Tire isso do seu peito (huh, huh, ooh)Get it off your chest (huh, huh, ooh)
Eu não sou um cara durão, mano, tira isso do seu peito (huh, huh, huh)I am not a tough guy, nigga, get it off your chest (huh, huh, huh)
Eu sou do tipo que goza nela e só lambe o peito dela, mano, uh (huh, huh, huh)I'm the type to bust on her and just lick it off her breast, nigga, uh (huh, huh, huh)
Eu sou uma aberração, eu não tenho problemas (huh, huh)I'm a freak, I don't beef (huh, huh)
É um pássaro, é um avião, vadia, é t (huh, huh)It's a bird, it's a plane, bitch, it's t (huh, huh)
Cortando os manos, quer a corda? Certo, venha, pegueCuttin' niggas off, want the rope? Aight, come, get it
Você não me ama, você ama a ótica que vem com issoYou don't love me, you love the optics that come with it

Uh, uh, vadiaUh, uh, bitch
Chromakopia, manoChromakopia, nigga

Preocupe-se com o amanhãWorry 'bout tomorrow



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Tyler, The Creator


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda